前言 Preface Chapter 1 Introduction Chapter 2 Concepts of Translation and Meaning 2.1 Transfer is a Precondition of Translation 2.2 Translation and Metaphor 2.3 How Translation Transfers 2.4 Concept of Meaing Revisties 2.5 Negotiation:Conceptual Integration Chapter 3 Persectives on Translation Studies 3.1 Macro-view:Cultural Studies Approach 3.2 Micro-view:Linguistic Studies Approach 3.3 What Is Missing in Current Theories Chapter 4 Relevance Theoretic Approach Revisited 4.1 Relevance as Inferential Neture of Communication withn a Culture 4.2 Relevance impotent in Cross-cultural Transfer Chapter 5 Conceptual integration networks and metaphoric structures 5.1 A Synoptic View of Conceptual Integration 5.2 Blending Versus Metaphor Chapter 6 Language Expression:Blend of Conceptual Structure with Grammatical Construction Chapter 7 Translation in Metaphoric Structures in Trems of Blending Chapter 8 Translating Through Blending Chapter 9 Planning and Blending Chapter 10 Concluding Remarks References Acknowledgments