注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯譯者的隱身:一部翻譯史 英文版

譯者的隱身:一部翻譯史 英文版

譯者的隱身:一部翻譯史 英文版

定 價:¥22.00

作 者: 美勞倫斯·韋努蒂(Lawrence Venuti)著
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項: 國外翻譯研究叢書
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787810952385 出版時間: 2005-04-01 包裝: 簡裝本
開本: 21cm 頁數(shù): 353 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是美籍意大利學(xué)者勞倫斯·韋努蒂(Lawrence Venuti)的一本代表作。本書批判性地全面審視了17世紀(jì)至今的翻譯活動,介紹了在各種翻譯策略中通順的策略如何占據(jù)了主導(dǎo)地位,并形成英語中外國文學(xué)的成文規(guī)范。對外國文學(xué)作品中反映這一時期英語國家價值觀的種族主義及帝國主義文化后果,作者提出了質(zhì)疑。在追溯翻譯歷史的過程中,作者發(fā)現(xiàn)并指出那些與通順策略相對的翻譯理論和實踐,這些理論與實踐質(zhì)在傳達(dá)而不是消除不同語言和文化間的差異。作者還援引英美及歐洲國家的一些文本和譯文,細(xì)致闡述了把翻譯作為一個差異集合體進(jìn)行研究和實踐的理論及批判依據(jù)。

作者簡介

  勞倫斯·韋努蒂,美國費(fèi)城坦普爾大學(xué)英語教授,專職翻譯。曾主編論文集《對翻譯的重新思考:語篇、主觀性及意識形態(tài)》。

圖書目錄

The Translator's Invisibility
General Editor's Preface
Preface and Acknowledgements
Chapter 1 Invisibility
Chapter 2 Canon
Chapter 3 Nation
Chapter 4 Dissidence
Chapter 5 Margin
Chapter 6 Simpatico
Chapter 7 Call to Action
Notes
Bibliography
Index

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號