注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科哲學(xué)中國(guó)哲學(xué)莊子音義研究

莊子音義研究

莊子音義研究

定 價(jià):¥16.00

作 者: 黃華珍撰
出版社: 中華書(shū)局
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 理論

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787101016703 出版時(shí)間: 1999-04-01 包裝: 簡(jiǎn)裝本
開(kāi)本: 21cm 頁(yè)數(shù): 294 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  片斷:《五代會(huì)要》第八卷《經(jīng)籍》條記載:顯德二年(九五五年)二月,中書(shū)門(mén)下奏:“國(guó)子監(jiān)祭酒尹拙狀稱(chēng):準(zhǔn)敕校勘《經(jīng)典釋文》三十卷,雕造印板,欲請(qǐng)兵部尚書(shū)張昭,太常卿田敏同???。”敕:“其《經(jīng)典釋文》已經(jīng)本監(jiān)官員??蓖猓瞬顝堈?、田敏詳校。”初見(jiàn)以上記載,自然容易產(chǎn)生后周顯德二年(九五五年)《經(jīng)典釋文》三十卷已經(jīng)詳校雕印的印象,但是如果把它和《玉?!返挠涊d聯(lián)系起來(lái)並認(rèn)真地加以推敲便會(huì)感到疑點(diǎn)重重。當(dāng)時(shí)??钡裼⊥瓿傻木烤故侨碜惚具€是其中的一部分?李致忠先生撰《北京圖書(shū)館藏宋版書(shū)敘錄(十四)》⑺認(rèn)為五代雕印的《經(jīng)典釋文》是該書(shū)“最早的刻本”?!氨彼纬跄辍督?jīng)典釋文》經(jīng)過(guò)??敝笤俅慰逵⌒小_@應(yīng)該是《經(jīng)典釋文》的次早刻本。可惜,五代刻本、宋初刻本均久已失傳,不復(fù)可見(jiàn)。此后,隨著儒家經(jīng)典的整理,注疏和雕印,《經(jīng)典釋文》也多次版行”。如果說(shuō)這種說(shuō)法比較籠統(tǒng),沒(méi)有把足本和其他本子分開(kāi)的話(huà),曹之先生撰《中國(guó)古籍版本學(xué)》⑧則明確斷定《經(jīng)典釋文》三十卷的雕版印刷始于九五五年,並完成于九五九年。這是否正確地反映了《經(jīng)典釋文》的雕印歷史恐怕是值得商搉的。為了深入探討這方面的問(wèn)題,讓我們?cè)嚢选队窈!肪淼谒氖娜舾捎涊d摘錄如下:(1)“唐石經(jīng),后唐九經(jīng)刻板”條:顯德二年(九五五年)二月??薄督?jīng)典釋文》三十卷雕印,命張昭、田敏詳校。(2)“開(kāi)寶校釋文”條:周顯德中二年(九五五年)二月詔刻《序錄》、《易》、《書(shū)》、《周禮》、《儀禮》四經(jīng)釋文,皆田敏、尹拙、聶崇義??薄W允窍嗬^??薄抖Y記》、《三傳》、《毛詩(shī)》音並拙等???。建隆三年(北宋、九六二年)判監(jiān)崔頌等上新?!抖Y記》釋文。開(kāi)寶五年(九七二年)判監(jiān)陳鄂與姜融等四人?!缎⒔?jīng)》、《論語(yǔ)》、《爾雅》釋文上之。二月李昉知制誥。李穆、扈蒙校定《尚書(shū)》釋文。德明釋文用《古文尚書(shū)》,命判監(jiān)周惟簡(jiǎn)與陳鄂重修定,詔並刻板頒行。咸平二年(九九九年)十月十六日直講孫奭請(qǐng)摹印《古文尚書(shū)》音義與新定釋文並行,從之。是書(shū)周顯德六年(九五九年)田敏等??薄9宜「捕ü盼膩K書(shū)刻板。景德二年(一○○五年)二月甲辰,命孫奭、杜鎬校定《莊子》釋文。(3)“景德校諸子”條:咸平六年(一○○三年)四月命杜鎬等?!兜赖陆?jīng)》,六月畢,景德二年(一○○五年)二月甲辰,校定《莊子》並以釋文三卷鏤板,后又命李宗諤等讎?!肚f子》序。后記:本書(shū)是在以日文寫(xiě)成並于去年年底在日本二松學(xué)舍大學(xué)研究生院獲得通過(guò)的博士學(xué)位論文的基礎(chǔ)上改寫(xiě)而成的,除個(gè)別篇章外,正式改寫(xiě)工作始于今年六月。當(dāng)本書(shū)出版之際,謹(jǐn)向多年來(lái)曾經(jīng)給筆者予精心指導(dǎo)的伊藤漱平教授、池田知久教授以及曾以各種形式給筆者予指導(dǎo)和幫助的其他中日兩國(guó)老師、前輩致以衷心的感謝。向?yàn)楣P者的研究提供了種種方便條件的中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、日本國(guó)會(huì)圖書(shū)館、東洋文庫(kù)、靜嘉堂文庫(kù)、天理大學(xué)圖書(shū)館、二松學(xué)舍大學(xué)圖書(shū)館、東京大學(xué)綜合圖書(shū)館、東京大學(xué)文學(xué)部漢籍中心、東京大學(xué)東洋文化研究所、京都大學(xué)綜合圖書(shū)館等有關(guān)單位表示誠(chéng)摯的謝意。向給筆者提供了寶貴獎(jiǎng)學(xué)金的日本東華文化交流財(cái)團(tuán)、日本國(guó)際教育協(xié)會(huì)、二松學(xué)舍大學(xué)以及對(duì)筆者的研究一向寄予關(guān)心並提供無(wú)私援助的許多友人、熟人致以由衷的謝忱。向今年八十有五高齡、經(jīng)常鼓勵(lì)筆者鉆研學(xué)問(wèn)的老母以及全力支持筆者完成研究任務(wù)的內(nèi)子致以深切的感謝。一九九五年九月筆者于東京都寓所后記中提到的一向?qū)P者的研究多有鼓勵(lì)的老母何任嬌,廣東新會(huì)人,世居南洋,熱愛(ài)中華文化,不幸于一九九五年十一月二十九日走究了人生的旅程,未及見(jiàn)本書(shū)出版。特此補(bǔ)記以示深切的懷念和哀悼。一九九六年二月筆者于東京都寓所前幾天,伊藤漱平老師給筆者寄來(lái)發(fā)表在1998年第4期《中國(guó)語(yǔ)文》雜志上的孫玉文先生撰《〈經(jīng)典釋文>成書(shū)年代新考》一文。該文主要論證了《經(jīng)典釋文》不是成書(shū)于入隋之前。這一觀(guān)點(diǎn)和筆者于1995年3月發(fā)表在日本二松學(xué)舍大學(xué)《人文論叢》第五十四輯上的《<經(jīng)典釋文>の成立·??奔挨业癜妞恃菠罩T問(wèn)題ぃつぃて》(1994年7月曾先在第69次二松學(xué)舍大學(xué)人文學(xué)會(huì)上口頭發(fā)表?,F(xiàn)已收入本書(shū)第一章第一節(jié),第二章第二節(jié)等處)一文,對(duì)《經(jīng)典釋文》成書(shū)于陳的傳統(tǒng)說(shuō)法提出質(zhì)疑,并認(rèn)為不能排除該書(shū)完成于入隋以后的看法的方向是一致的。今讀孫文,又有一些新的感受和認(rèn)識(shí)。不過(guò),本書(shū)的核稿工作已經(jīng)結(jié)束,限于篇幅和煩瑣,只好留待今后另文記述了。一九九八年九月筆者于松戶(hù)市寓所本書(shū)前言一九八九年秋冬,我應(yīng)邀訪(fǎng)問(wèn)東京大學(xué)中國(guó)哲學(xué)研究室,在講《尚書(shū)》時(shí),有幾位來(lái)自大陸和臺(tái)灣的中國(guó)留學(xué)生,和日本博士生一道,都很用心傾聽(tīng),悉心提問(wèn)。經(jīng)過(guò)一段時(shí)期相處,發(fā)覺(jué)這些青年都是向?qū)W情殷,且于其專(zhuān)業(yè)都各有所長(zhǎng),各有所得,的確為“后生可畏”的一個(gè)英才群體。其中有一位出生于印尼、后歸國(guó)服務(wù)于大陸對(duì)外文化交流部門(mén)有年的黃華珍君,每次提問(wèn),我發(fā)覺(jué)他都不是膚泛地提,而是對(duì)問(wèn)題有所辨析后提問(wèn)其關(guān)鍵之點(diǎn),或歷來(lái)聚訟之點(diǎn),我就覺(jué)得此君好學(xué)深思,已具有功底,非尋常者可比。時(shí)東京大學(xué)主持接待我的,正是他的導(dǎo)師,掌管中國(guó)哲學(xué)室的中國(guó)哲學(xué)專(zhuān)家,曾以其幾部著作相贈(zèng)的池田知久教授,為我稱(chēng)道諸博士生時(shí),于黃君多所嘉許。而且當(dāng)我學(xué)術(shù)訪(fǎng)問(wèn)約四個(gè)月時(shí)間里,承他指定黃君多所照顧、協(xié)助,過(guò)往就較多。其時(shí)我又應(yīng)邀兩次至二松學(xué)舍大學(xué)講學(xué),承校長(zhǎng)伊藤漱平教授熱情接待,投分頗深。別后還承以其所為清新俊逸的漢詩(shī)寄示,益見(jiàn)其對(duì)中國(guó)文學(xué)的深入。后來(lái)始知黃君轉(zhuǎn)入二松繼續(xù)攻讀學(xué)位,又獲得這位深于中國(guó)學(xué)術(shù)的伊藤教授為其導(dǎo)師。而池田知久教授亦至二松兼課。在這兩位名師指導(dǎo)之下,黃君的研究工作日益深入、日益精進(jìn)。一別五、六年,于去秋獲悉黃君論文經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期研析之后已經(jīng)完成,榮獲日本很難獲得的博士學(xué)位。然后黃君又以數(shù)月之力將原用日文寫(xiě)的論文改用中文加以刪補(bǔ)寫(xiě)成本書(shū),就更見(jiàn)充實(shí)精確,成為《莊子》研究中別開(kāi)生面的一部佳作。首先是治學(xué)方法上的謹(jǐn)嚴(yán)縝密,既繼承了中國(guó)傳統(tǒng)的樸學(xué)精神,特別是清代樸學(xué)的實(shí)事求是的學(xué)風(fēng),又吸收了日本學(xué)者最擅長(zhǎng)的善于廣泛全面鉅細(xì)不遺地搜集各種資料加以系統(tǒng)化研析的細(xì)致功夫。當(dāng)然也有客觀(guān)條件,日本藏書(shū)豐富,可以就各個(gè)問(wèn)題獲得應(yīng)有盡有的資料,所以纔成此從版本下手善于運(yùn)用比勘、校訂、類(lèi)推、綜覈等研治方法寫(xiě)成的佳作。通過(guò)對(duì)《莊子音義》的研究,終于獲得對(duì)《莊子》原書(shū)的歷史的和邏輯的實(shí)質(zhì)性認(rèn)識(shí),是本書(shū)最大的成就。全書(shū)內(nèi)容方面,據(jù)我初步的瞭解,最可稱(chēng)道的有下列諸項(xiàng)。對(duì)《莊子音義》的母體《經(jīng)典釋文》及其作者陸德明作了扼要的考論。指出《釋文》創(chuàng)始于南朝陳時(shí),並引一些學(xué)者意見(jiàn)以為可能完成于隋時(shí)。但又以為“該書(shū)始撰于陳時(shí)是無(wú)可懷疑的,不過(guò)關(guān)于成書(shū)的時(shí)間,至今我們並沒(méi)有掌握可靠的資料,因此也就很難下結(jié)論。以《經(jīng)典釋文》的規(guī)模、內(nèi)容以及當(dāng)時(shí)的著書(shū)條件推測(cè),該書(shū)恐怕不是短時(shí)間內(nèi)能夠完成的”。這是很切實(shí)際的審慎的意見(jiàn)。因而又引嚴(yán)靈鋒“可能成于李唐之前或入唐后加以修訂”之說(shuō),認(rèn)為“有一定的合理性”。這一看法也是穩(wěn)妥的。但未引《崇文總目》有“德明為唐國(guó)子博士時(shí)增損成書(shū)”之說(shuō),其實(shí)足為此說(shuō)印證。而后論定“陸氏所撰《經(jīng)典釋文》具有鮮明的南學(xué)特徵”。並引了一些學(xué)者的不同看法,以為“很難證明陸氏入隋以后就不可能按其原來(lái)的南學(xué)風(fēng)格繼續(xù)完成該書(shū)的編寫(xiě)工作”。亦是確論。其實(shí)陸氏的南學(xué)特徵,亦為隋代統(tǒng)一經(jīng)學(xué)以南學(xué)為主的結(jié)果。這亦足證明其書(shū)必成于隋后。而更主要的表現(xiàn)在《經(jīng)典釋文》的總的學(xué)術(shù)方面的南學(xué)精神,即列入《老子》、《莊子》而不列入《孟子》,這是南朝盛倡玄學(xué),《老》、《莊》成了重要經(jīng)典,與北方“絕不言玄”的學(xué)術(shù)迥然異趣,纔致如此。作者指出這“是六朝隋唐時(shí)代學(xué)術(shù)思潮的反映”。這又是確論,所以和《老子》書(shū)一樣,《莊子音義》成了《釋文》中重要的一部。對(duì)《莊子》本書(shū)的考論尤多勝義。作者通過(guò)對(duì)《莊子音義》的南宋三個(gè)刊本(北圖、天理二南宋本及《續(xù)古逸叢書(shū)》所據(jù)南宋與北宋的合併本)的比勘研究,以及另一徐邈《音義》的敦煌寫(xiě)本,運(yùn)用樸實(shí)無(wú)華的細(xì)針密縷的而又最現(xiàn)代化處理資料信息的研究手段,得出許多有關(guān)《莊子》本書(shū)的精到認(rèn)識(shí)。舉其要者:作者認(rèn)為《莊子音義》可能是解決《莊子》原書(shū)的鑰匙。從而論定《莊子》不是由一人一時(shí)寫(xiě)成的,當(dāng)成于戰(zhàn)國(guó)末期至漢初。有人認(rèn)為《莊子》代表奴隸主階級(jí)意識(shí),又有人以為書(shū)中若干篇是偽作,他都認(rèn)為不能茍同。《莊子》書(shū)作者非常接近平民百姓,對(duì)下層人民生活比較瞭解。其書(shū)是中國(guó)乃至世界人類(lèi)的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)之一,充滿(mǎn)了中國(guó)哲人的思想光輝及生活智慧。其中許多積極的東西至今仍有指導(dǎo)意義。而通常認(rèn)為書(shū)中“內(nèi)篇”是莊子自著,“外篇”、“雜篇”是莊周門(mén)人或其后人所作。作者認(rèn)為此說(shuō)並沒(méi)有可靠的證據(jù)。相反,內(nèi)篇有可能混進(jìn)了新的東西,外雜篇也可能雜有較古老的內(nèi)容??傊?,《莊子》是由復(fù)數(shù)作者分別寫(xiě)成,后來(lái)才被整理匯集成書(shū)的。至于內(nèi)、外、雜篇的區(qū)分與被整理匯集成書(shū),作者認(rèn)為因于漢代存在著將典籍匯編而又分為內(nèi)外篇的風(fēng)氣,如《晏子春秋》分內(nèi)篇、外篇,《淮南子》亦分內(nèi)二十一篇、外三十三篇,則《莊子》分內(nèi)、外、雜篇,當(dāng)是此風(fēng)氣下劉向整理匯集《莊子》時(shí)所分。因《史記》但云莊周“著書(shū)十余萬(wàn)言”,當(dāng)是些具有很多差異和重復(fù)並且雜亂的文字,劉向刪其重復(fù),用把相同或類(lèi)似的文章集中一篇篇名之下的方法整理成書(shū),並區(qū)分為內(nèi)、外、雜篇,而后《莊子》獲以傳世?!肚f子》的篇數(shù),《漢書(shū).藝文志》載明“《莊子》五十二篇”,當(dāng)即劉向所編定之?dāng)?shù)。然今所見(jiàn)通行本為三十三篇。作者對(duì)此作了考訂。先引《釋文.序錄》載司馬彪注五十二篇(內(nèi)篇七、外篇二十八、雜篇十四),高誘注《呂氏春秋·必己篇》亦言五十二篇,皆與《漢志》合。知?jiǎng)⑾蛩制獢?shù)保存在司馬彪本中?!缎蜾洝酚州d崔譔注二十七篇(內(nèi)七、外二十),向秀注二十六或二十七篇(亦無(wú)雜篇),郭象注三十三篇(內(nèi)七、外十五、雜十一),還及其他注者共九家。然后知今本之為三十三篇及內(nèi)七、外十五、雜十一皆由郭象本來(lái),其關(guān)鍵就在陸氏《莊子音義》承用郭象本,后世遂通行陸氏所用郭象本之?dāng)?shù)。作者因而就時(shí)代流向標(biāo)出了《莊子》篇數(shù)的變化過(guò)程:十余萬(wàn)言(戰(zhàn)國(guó)至西漢)→五十二篇本(西漢后期至西晉通行本,司馬彪加注傳至唐初,后佚)→二十七篇本(西晉崔譔、向秀刪注,似傳至唐初,后佚)→三十三篇本(西晉郭象編定,傳至今)。這就對(duì)《莊子》一書(shū)的流傳過(guò)程一目瞭然了。作者又指出,五十二篇與三十三篇本在范圍方面無(wú)大懸殊,不過(guò)郭象在編輯整理過(guò)程中,三十三篇本打破五十二篇本原有的構(gòu)造,部分篇章或被刪除而其內(nèi)容往往被保留合併到三十三篇中了。這就是現(xiàn)存三十三篇本的來(lái)源脈絡(luò)。作者通過(guò)《莊子音義》所引各家注的研究,對(duì)諸本內(nèi)、外、雜諸篇的承傳關(guān)系獲得瞭解。二十七篇本、三十三篇本的內(nèi)篇,保持了五十二篇本內(nèi)篇的原貌。但外、雜篇情況較復(fù)雜,至今還不太明瞭外、雜篇的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)。二十七篇本只有外篇二十篇而無(wú)雜篇,但它取自五十二篇本的外篇和雜篇,后又分散入三十三篇本的外篇和雜篇,而與五十二篇本的外、雜篇有相當(dāng)大的不同。以上內(nèi)篇和外、雜篇情況的顯異,作者認(rèn)為是這次考察和分析得出的重要結(jié)論。由于外、雜篇所見(jiàn)有兩種情況,即《莊子音義》各篇所引各家注,凡崔、向注與司馬注齊備者,《莊子》該篇文章結(jié)構(gòu)也比較井然。而二者不齊備時(shí),文章結(jié)構(gòu)也雜然。作者以為這兩種情況顯與《莊子》書(shū)篇結(jié)構(gòu)的變遷有著密切的關(guān)系。因而以為,如果沒(méi)有出現(xiàn)崔、向注的篇,可推論為崔、向二十七篇本沒(méi)有的篇,而這在司馬五十二篇本有之,就可循此管窺司馬注五十二篇本的原貌原容。這是武內(nèi)義雄採(cǎi)用過(guò)的方法,作者這次研究調(diào)查進(jìn)行得更細(xì)密更全面,即是把崔、向注和司馬彪注之間的差異作為線(xiàn)索,以探研《莊子》五十二篇的原型。而《莊子》書(shū)的原文也是判斷的根據(jù)之一。這樣,作者作了縝密的、細(xì)緻的、工程浩大的比勘、考校、科學(xué)分析、邏輯覈論的工作,終于嘗試恢復(fù)了五十二篇的全部篇名。當(dāng)然,這只是恢復(fù)漢代所編定的《莊子》原貌的探索性成果,作者必仍將繼續(xù)鉆研前進(jìn),精益求精。而這是本書(shū)最主要的成續(xù)所在,終當(dāng)推為作者長(zhǎng)期辛苦研究所獲得的樸實(shí)可觀(guān)的學(xué)術(shù)成就,因而是難能可貴的。除上述幾項(xiàng)主要成就外,書(shū)中到處勝義紛陳,在此無(wú)法枚舉,現(xiàn)約舉一二。如由《經(jīng)典釋文》作為早期進(jìn)入日本的漢籍之一,可管窺中日兩國(guó)圖書(shū)交流歷史,並促使和刻本的出現(xiàn),對(duì)日本漢學(xué)研究產(chǎn)生了重要影響。又如陸德明撰《經(jīng)典釋文》,採(cǎi)錄了漢魏及六朝的音切及訓(xùn)詁總計(jì)達(dá)二百三十余家,其《莊子音義》是由陸德明自注、諸家注及引用書(shū)三部分組成,除少數(shù)不屬于《莊子》專(zhuān)注的漢魏人之說(shuō)外,主要採(cǎi)用的是六朝人的《莊子》專(zhuān)注,約略達(dá)一、二十家。這正是六朝時(shí)代盛倡玄學(xué)、因而《莊子》研究大盛的實(shí)際情況的反映,體現(xiàn)了時(shí)代精神。這些見(jiàn)解都是重要的。本書(shū)作者現(xiàn)正處于盛年,其成就已卓卓如此。今又受聘在日本的大學(xué)執(zhí)教,知作者必將善于利用其良好的學(xué)術(shù)環(huán)境,豐富的圖書(shū)文獻(xiàn)資料,繼續(xù)精進(jìn),取得更大的學(xué)術(shù)成就,將不斷有巨著問(wèn)世,是可斷言的。劉起釪1996年10月于北京

作者簡(jiǎn)介

  黃華珍,1949年出生于印度尼西亞,祖籍廣東。長(zhǎng)期在北京學(xué)習(xí)并從事對(duì)外文化交流工作。1988年負(fù)笈東洋,從事古典文獻(xiàn)、中國(guó)古代思想史、中日比較文化等多方面的研究。除學(xué)術(shù)論文之外,已出或?qū)⒊龅闹饕g作品有《日藏宋本莊子音義》(上海古籍出版社)、《〈莊子>-“道”的思想及其演變》(著者:池田知久。臺(tái)灣國(guó)立編譯館)、《雷神鳥(niǎo)》(著者:立鬆和平。合譯。中國(guó)作家出版社)、《中國(guó)仙話(huà)》(編者:鄭士有等。合譯。日本東海大學(xué)出版社)等?,F(xiàn)任日本岐阜圣德學(xué)園大學(xué)副教授,文學(xué)博士。

圖書(shū)目錄


自序
第一章 《莊子音義》考察
第一節(jié) 《經(jīng)典釋文》的成書(shū)、???、雕版及其流布流傳
第二節(jié) 宋刻本《莊子音義》的異同
第三節(jié) 關(guān)于和刻本《莊子音義》
第二章 《莊子音義》眾生相
第一節(jié) 《莊子音義》中所見(jiàn)諸家注
第二節(jié) 《莊子音義》中所見(jiàn)古籍
第三節(jié) 關(guān)于敦煌本《莊子音義》
第三章 試以《莊子音義》探索《莊子》五十二篇本
第一節(jié) 《莊子》的成書(shū)及其思想影響
第二節(jié) 試以《莊子音義》考察《莊子》書(shū)本的變遷
第三節(jié) 試以《莊子音義》探索復(fù)原《莊子》五十二篇本
結(jié)束語(yǔ)
宋刻本《莊子音義》??庇?br />參考文獻(xiàn)

后記
補(bǔ)記
再補(bǔ)記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)