國內出版的各種旅游、賓館英語口語的書籍,大多數以國外場景為背景。因此在很多方面,特別是語言表達方面顯得與中國國情脫節(jié),有些口語難以表達。本書的編寫則完全以中國為背景,向外國游客講述和介紹在中國旅游的各種情況。所以本書更適合中國人的口味。編者充分體現用英語來表達以中國背景的旅游語言。本書的對象是具有一定基礎、從事旅游業(yè)和賓館業(yè)的工作人員以及大專院校的旅游賓館專業(yè)的學生。本書有三個部分:第一部分是情景對話,分十六個單元,共46個對話。這是本書的核心部分。第二部分是景點介紹。第三部分是附錄。每個對話包括:1.對話;2.生詞和詞組;3.常用句;4.講解;5.補充詞匯;6.參考譯文。