注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語其他語種西班牙語句法

西班牙語句法

西班牙語句法

定 價:¥20.00

作 者: 董燕生著
出版社: 外語教學與研究出版社
叢編項:
標 簽: 西班牙語

ISBN: 9787560015149 出版時間: 1999-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 20cm 頁數(shù): 261 字數(shù):  

內容簡介

  傳統(tǒng)語法通常是分別論述詞法和句法的。這可能出于教學實用功能的考慮,有助初學的外國人操練復雜的詞法變化,但并不符合語言的實際運轉規(guī)律。就西班牙語而言,詞法不過是綴詞組句的接榫構件。比如名詞、形容詞的性數(shù)變化,乍一看似乎純屬詞法范疇,可是歸根結底不外乎是組建名一形偏正結構的句法手段,然后再將其嵌入更高層次的語符鏈中。脫離這個功能,很難理解為什么要把世間所有的無生命物件,甚至抽象概念劃分為陽性陰性,因為性別分類只對動物界才有意義。動詞的人稱變化也是這樣:它不過是主語和謂語之間的關系標志罷了。詞法和句法的人為劃分割裂了語言的內部結構,造成傳統(tǒng)語法體系的龐雜混亂,許多語言現(xiàn)象被肢解,在不同的章節(jié)中反復論述,查閱使用極為不便。比如西班牙語里的多義語符se,至少在三個章節(jié)中反復出現(xiàn):1.代詞;2.動詞分類;3.句子分類。實際上,這個語符,除了作為第三人稱代詞與格le和les的變體可以歸入代詞一章,在其他情況下均是反映主謂之間語義關系的符號:主語身兼施事、受事二職的自復標記,主語為受事的被動句標記,主語不確指的無人稱標記。顯而易見,把詞法和句法作為整體通盤考慮,對這個語言現(xiàn)象的分析就會更集中、更系統(tǒng)化。因此,《西班牙語句法》作者決定參照結構主義和生成轉換學派的觀點,將詞法納入句法,從整體上探討西班牙語的組句規(guī)則。這就是《西班牙語句法》的構思原則。

作者簡介

  董燕生,北京外國語大學西班牙語系教授,碩士研究生導師,并于1996年被批準為博士研究生導師。2000年11月6日獲西班牙胡安·卡洛斯國王授予的伊薩貝爾女王勛章;2001年9月譯著《堂吉訶德》獲中國作家協(xié)會頒發(fā)的第二屆魯迅文學獎、1995-1998全國優(yōu)秀文學翻譯彩虹獎;2006獲西班牙“西中協(xié)商基金會”頒發(fā)的“西中交流貢獻獎”;2000年7月在馬尼拉亞洲西班牙語語文工作者協(xié)會代表大會上被選為該協(xié)會主席。

圖書目錄

導言
第一章 句子分類
  1.1 簡單句
  1.2 復合句
第二章 主語和謂語之間的關系及其在句法上的反映
  2.1 主動句和被動句
  2.2 自復被動句
  2.3 無人稱句
  2.4 相互句
  2.5 自復句
  2.6 利益與格
第三章 動詞及其賓語和補語
  3.1 及物動詞和不及物動詞
  3.2 名詞或名詞詞組作動詞補語
  3.3 由前置詞引導的各種補語
  3.4 添加補語(景況補語)
  3.5 與前置詞連用的奪格代詞
第四章 動詞的形態(tài)變化
  4.1 人稱和數(shù)
  4.2 語式和時態(tài)
  4.3 動詞的非人稱形式
  4.4 主格人稱代詞的作用
  4.5 完成體和未完成體
  4.6 動詞時態(tài)
  4.7 虛擬式
  4.8 動詞非人稱形式的語法功能
  4.9 動詞短語
第五章 系動詞ser和estar
  5.1 主要語法學派的觀點
  5.2 ser和estar 的重疊分析
  5.3 ser和estar 的相斥分布
  5.4 名詞作表語的句子
  5.5 翻譯問題
第六章 名詞及其附加成分(一)
  6.1 附加成分的分類
  6.2 限定詞的細分類
第七章 名詞及其附加成分(二)
  7.1 形容詞及其與名詞搭配的幾種方式 
  7.2 作名詞附加成分的前置詞詞組
第八章 性、數(shù)、人稱的一致關系
第九章 并列復合句
第十章 主從復合句(一):名詞從句和定語從句
第十一章 主從復合句(二):副詞從句
參考書目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號