注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科社會(huì)科學(xué)社會(huì)科學(xué)總論羅音室學(xué)術(shù)論著(第四卷)

羅音室學(xué)術(shù)論著(第四卷)

羅音室學(xué)術(shù)論著(第四卷)

定 價(jià):¥88.00

作 者: 吳世昌著
出版社: 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 理論

ISBN: 9787801490759 出版時(shí)間: 1998-01-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 21cm 頁(yè)數(shù): 1149 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  后記:本卷內(nèi)容大致可分兩大類(lèi):一是未編人前三卷的紅學(xué)、文史論著;二是部分時(shí)論雜文、新舊文藝創(chuàng)作、回憶錄等。《紅樓夢(mèng)探源》本是先生在牛津大學(xué)講學(xué)期間用英文寫(xiě)成的專(zhuān)著,前三卷于一九五六年完稿,后二卷寫(xiě)于一九五七至一九五八年。一九五八年對(duì)前三卷作了一些修改,一九六0年又寫(xiě)了[導(dǎo)言](本書(shū)略)。一九六一年牛津大學(xué)出版社出版。先生回國(guó)后不少人要求將其譯成中文出版,但當(dāng)時(shí)先生考慮此書(shū)寫(xiě)于國(guó)外,所見(jiàn)資料有限,后來(lái)則忙于就新掌握的材料作更深入的研究(所寫(xiě)的論文已于一九八0年結(jié)集為《紅樓夢(mèng)探源外編》出版),其間又逢[十年浩劫],《探源》的翻譯也就從此放下。在著手編輯本卷文字時(shí),先生的研究生董乃斌、劉揚(yáng)忠等認(rèn)為《探源》是先生的重要著作之一,而國(guó)內(nèi)許多人至今未能讀到,《羅音室學(xué)術(shù)論著》一定要收入。此言十分有理。正在考慮請(qǐng)人翻譯時(shí),忽然發(fā)現(xiàn)了先生自譯前半部書(shū)的手稿,從紙張分析,似寫(xiě)于回國(guó)前后;經(jīng)與原書(shū)查對(duì),內(nèi)容有不少增補(bǔ)和修正(如原第六章第四節(jié)擴(kuò)為一章等)。這發(fā)現(xiàn)使我們驚喜,隨即請(qǐng)清華大學(xué)外語(yǔ)系兩位青年教師曹莉、孫郁根翻譯后半部,與先生自譯稿合壁,以饗讀者。曹、孫二位不是研究中國(guó)古典文學(xué)的,但他們竭盡全力,務(wù)求忠實(shí)于原著,很不容易,特此致謝。英文本原有亞瑟·戚來(lái)的序,并附有中西文參考書(shū)目,因限于篇幅,一并略去?!吨袊?guó)文字學(xué)概要》的形成有一段佳話:一九三九年底許壽裳先生奉調(diào)離開(kāi)中山大學(xué)到成都華西大學(xué)。他急電當(dāng)時(shí)還在陜西城固西北聯(lián)大任教的吳先生去接他的課,講中國(guó)文字學(xué)等,他們是在成都交接的。先生倉(cāng)促上陣,隨編講義隨講課,《概要》由此產(chǎn)生。從內(nèi)容看,似是許先生構(gòu)思的大綱,而吳先生據(jù)以補(bǔ)充了大量的材料、觀點(diǎn)。因此吳先生一直說(shuō)這是[與許壽裳合編]的。后來(lái),吳先生也因拒絕與中大的國(guó)民黨分子合作而被解聘,講義也沒(méi)有終稿。如今二老均歸道山,這半部講義便是他們友誼與合作的結(jié)晶?!叮奂矗荩蹌t][祗][只][且][就]古訓(xùn)今義通轉(zhuǎn)考》是先生早年發(fā)表的重要論文之一。先生以其太長(zhǎng)也太枯燥未收入第一卷?,F(xiàn)在先生已去,為避免遺稿散失也為了方便研究者,故連同未發(fā)表過(guò)的《說(shuō)文形義商兌》,以及第一卷結(jié)集后寫(xiě)的中國(guó)飲食史料一組文章,一并補(bǔ)人本卷。按先生原定計(jì)劃此卷本應(yīng)收時(shí)論雜文及文藝創(chuàng)作,但既補(bǔ)入了上述專(zhuān)論,篇幅有限,只好忍痛將大量的時(shí)論雜文及散文割?lèi)?ài)。先生的雜文很有特色,切中時(shí)弊,許多解放前的文章今天讀來(lái)依然有生命力,這里選了《中國(guó)目前需要書(shū)評(píng)》《論學(xué)術(shù)道德》兩篇,以見(jiàn)一斑。《羅音室詩(shī)詞存稿》曾于一九六三、一九八四兩次在香港出版,大陸讀者見(jiàn)到不多,編入本卷時(shí)又有補(bǔ)充。先生一生還寫(xiě)了不少散文,早年出過(guò)專(zhuān)集,還寫(xiě)過(guò)小說(shuō)和劇本,以至畢業(yè)時(shí)司徒雷登問(wèn)他愿不愿意去夏威夷大學(xué)教戲劇。后幾經(jīng)戰(zhàn)亂,這些作品散失嚴(yán)重,至今也未搜集全,本卷所收大都為回國(guó)后寫(xiě)的。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《羅音室學(xué)術(shù)論著(第四卷)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

    《紅樓夢(mèng)》探源(上)
    第一章  《紅樓夢(mèng)》研究的歷史背境
   
    第壹卷 鈔本探源
    第二章 脂硯齋評(píng)注在兩個(gè)鈔本中的情況
    第三章 脂殘本的年代和情況
    第四章 脂京本的構(gòu)成及其底本
    第五章 脂殘本和京本的底本中的其它問(wèn)題
    附錄一 脂殘本和脂京本中所有朱批的比較
   
    第貳卷 評(píng)者探源
    第六章 脂硯齋、畸笏叟及其他評(píng)者
    第七章 曹棠村小序的發(fā)現(xiàn)
    第八章 脂硯齋與作者及本書(shū)之關(guān)系
    第九章 脂硯齋是誰(shuí)
   
    第叁卷 作者探源
    第十章 作者的生卒年
    第十一章 (上) 作者的家世及其生活
   《紅樓夢(mèng)》探源(下)
    第十一章(下)詩(shī)人曹沾 孫郁根譯
   
    第肆卷 本書(shū)探源 孫郁根譯
    第十二章 [大觀園]的原址
    第十三章 后三十回中作者的未完稿和佚文
    第十四章 曹沾寫(xiě)此書(shū)的原定計(jì)創(chuàng)
    第十五章 后半部書(shū)中故事探源
    第十六章 前八十回中的若干問(wèn)題
    附錄二《紅樓夢(mèng)》的一個(gè)早期稿本
   
    第伍卷 續(xù)書(shū)探源 曹莉譯
    第十七章 高鸚在前八十回中的竄改
    第十八章 后四十回的作者問(wèn)題
    第十九章 后四十回的評(píng)價(jià)
    附錄三 有關(guān)高鶚續(xù)作的其它問(wèn)題
    第二十章 提要與結(jié)論
   
   《說(shuō)文》形義商兌
   中國(guó)文字學(xué)概要
    導(dǎo)言
    第一編 文字之起源
    第二編 文字之演變
    第三編 文字之構(gòu)成
   「即」「則」「祗」「只」「且」「就」古訓(xùn)今義通轉(zhuǎn)考
   
   飲食與文明
   中國(guó)飲食史料叢談
    一 從吃蛇說(shuō)起
    二 鱔脯和糖蟹
    三 蜜漬逐夷
    四 和籜煮筍
    五 吃瓜果加鹽
    六 檳榔
    七 溫室種菜
    八 關(guān)于吃茶或喝茶
    九 談酒
    十 東坡肉、眉公豆腐
    十一 潘魚(yú)及其他
   
   治學(xué)經(jīng)驗(yàn)談
   羅音室詩(shī)存
   羅音室詞存
   羅音室撰集聯(lián)語(yǔ)
   
   
   
   
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)