第1版是10年前出版的。其間我一直從事“法律與文學(xué)”這一交叉學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的教學(xué)、思考、閱讀和寫作。我很高興有這個(gè)機(jī)會(huì)以這個(gè)在相當(dāng)程度上修訂和擴(kuò)大了的版本的形式把我現(xiàn)在的想法總結(jié)出來。在過去10年里,這個(gè)領(lǐng)域有所擴(kuò)大。僅僅在法學(xué)院里,相關(guān)課程的數(shù)量就翻了一番。[1] 這期間出現(xiàn)了一些重要的專著,包括托馬斯·格雷的《華萊土·斯蒂文斯研究:法律與詩歌實(shí)踐》,[2]以及瑪莎·努斯鮑姆的《詩性正義;文學(xué)想像與公共生活》。[3]像格雷和努斯鮑姆這樣著名學(xué)者的加入,這也證明了法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng)的生命力。關(guān)于法律與文學(xué)的評(píng)論集、文選和一般性著作持續(xù)不斷地大批涌現(xiàn),例證包括Adrersaria( Mosaic 1994年 12月號(hào)特刊);J·尼維爾·特納和帕米拉·威廉斯合編的《幸福伴侶:法律與文學(xué)》;[4]伊安·瓦德的《法律與文學(xué):可能與視角》;[5]以及布魯斯·L·洛克伍德編的《法律與文學(xué)的視角》。[6](也請(qǐng)看與《法律與文學(xué)》(增訂版)第1版同年出版的薩恩福德·萊文森和史蒂文·邁爾羅克斯合編的《解釋法律與文學(xué)》)[7]這期間也出現(xiàn)了執(zhí)業(yè)律師們撰寫的一流的法律與文學(xué)著作。請(qǐng)看丹尼爾·康斯坦的《宰了一切律師?莎士比亞的法律呼吁》;[8]威廉·道姆納斯基的《在法院看來》。[9]并且開始出版了兩本新的刊物:《卡多佐法律與文學(xué)研究》( Cardozo Studies inLaw and Literature)和《耶魯法律與人文評(píng)論》( YaleJournal of Lawand Humanities),前者全部有關(guān)法律與文學(xué),后者則部分有關(guān)法律與文學(xué)。由于美國(guó)作家對(duì)法律的持續(xù)迷戀,法律與文學(xué)這一領(lǐng)域欣欣向榮,作為一個(gè)法律交叉學(xué)科研究學(xué)派的地位也日漸鞏固。請(qǐng)看加里·閔達(dá)的《后現(xiàn)代法學(xué)運(yùn)動(dòng):世紀(jì)末的法律與法理學(xué)》第8章。[10] 這個(gè)領(lǐng)域的發(fā)展與《法律與文學(xué)》(增訂版)第1版描述的方向非常一致,但有兩個(gè)例外。第一,對(duì)于使用文學(xué)方法來解釋法典和憲法的興趣已經(jīng)減少了,因?yàn)槿藗冊(cè)絹碓礁杏X到,解釋是相對(duì)于目的而言的,所以對(duì)不同的解釋客體(夢(mèng)、歌劇、標(biāo)簽、憲法、十四行詩)不大可能提出相同的問題,并且解釋也是一種自覺努力即使有效果也不會(huì)太多的活動(dòng)。我自己對(duì)于解釋的思考也變化了,這些變化反映在對(duì)有關(guān)解釋的那一章的修改。第二,對(duì)于使用虛構(gòu)文學(xué)及其技術(shù)來處理那些遠(yuǎn)離法理學(xué)的問題的興趣也增長(zhǎng)了——原先研究的那些有關(guān)法理學(xué)的問題的例子有:一法律是怎樣產(chǎn)生于復(fù)仇的?什么是自然法?什么是對(duì)于文本的客觀解釋?司法意見在什么意義上具有“文學(xué)性”或是不是應(yīng)該具有‘文學(xué)性”?修辭和正義/司法之間的關(guān)系是什么?在對(duì)《法律與文學(xué)》(增訂版)第1版的評(píng)論中,[11]周詹姆斯·伯文德·懷特(JameSBoyd White)批評(píng)我沒能理解:重要的是律師受過文學(xué)教育,而不是他或她閱讀關(guān)于法律的文學(xué)作品。[12]懷特、努斯鮑姆和其他人使用與法律不相關(guān)的?;蛘咧辽倏雌饋聿幌嚓P(guān)的虛構(gòu)文學(xué)作品作為一種法律學(xué)術(shù)新模型的基礎(chǔ),我將在本版第三編討論這個(gè)問題。這種新模型強(qiáng)調(diào)敘事和回憶而不是分析,喜歡司法傳記而不喜歡研究司法意見,允諾會(huì)提供對(duì)于在美國(guó)法律上麻煩不斷的人們(比如黑人和婦女)所處困境的嶄新洞見,并從總體上試圖通過擴(kuò)大律師和法官的想像力來促進(jìn)他們同情理解和感同身受的能力。只有第三編的章節(jié)是全新的,但是其他一些章節(jié)也有很多增添,后果之一就是第1版中的第2章現(xiàn)在變成了三章——第l、3。4章,而原來的第1章變成了現(xiàn)在的第2章。這一版討論了第1版中沒有討論的一些作家的作品,包括雪萊、曼佐尼、斯湯達(dá)、福斯特、德倫邁特、蓋迪斯和理查德·萊特的作品;第1版中討論過的作家,這里增加討論了他們的其他作品;并且討論了幾部通俗小說。我對(duì)所有章節(jié)都進(jìn)行了修訂或重新組織(或者兩者都有),并且更新了參考書目。一些新的材料來自于第1版出版后我所出版的一些書和發(fā)表的一些文章:《卡多佐:聲譽(yù)研究》(1990);[13]《法理學(xué)問題》(1990)年;《超越法律》(1995年);“戲仿在什么情況下才是合理使用?”(When Is Parody Fair Use?),載于《法律研究雜志》(Journal of Legal studies)第21卷第67頁(1992年);‘問法傳記”(JudiCial Biography),載于《紐約大學(xué)法律評(píng)論》(Nee YOrkUniversity Law Review)第 70卷第 502頁(1995年);“法官的寫作風(fēng)格(以及它們是否重要)”(Judges’ Writing Styles(And Do They Mat-ter)),載于《芝加哥大學(xué)法律評(píng)論》(University Of Chicago LawReview)第62卷第 1421頁(1995年);“法律敘事學(xué)”(Legal Narra-tology),載于《芝加哥大學(xué)法律評(píng)論》第64卷第737頁(1997)。