這部《外國經典短篇小說文本分析》終于要和讀者見面了。法國文學批評家阿爾貝·蒂博代(A Thibaudet)在他的著《六說文學批評》中曾經區(qū)分了三種不同的文學批評:第一種,是由一般讀者和報刊記者完成的“自發(fā)的批評”;第二種,是專家教授完成的“職業(yè)的批評”;第三種,是文學大家所表述的“大師的批評”。蒂博代對以大學教授為主的“職業(yè)的批評”頗多嘲諷之詞,比如老生常談、死守規(guī)則、思想懶惰、缺乏敏銳的藝術感覺、遲疑癥、沉悶的學究氣、沒有洞察力等。但是蒂博代也承認,職業(yè)的批評家有良好的教養(yǎng)、深厚的歷史感、知識體系化、視野開闊、持論平正通達等長處。也許是自己身在大學教學和科研體制之內的緣故,每讀到蒂博代對大學教授的“職業(yè)的批評”的肯定之處,總感到欣慰,而對他所談及的“職業(yè)的批評”的弊病,則每每力求通過自己的努力來克服。閱讀蒂博代的這本著作,我更明確了自己工作的性質:是一種區(qū)別于“大師的批評”和“自發(fā)的批評”的學理性的工作。馬克斯·韋伯(Max Weber)在《學術作為一種職業(yè)》中說過:“科學已經進入了一個前所未聞的專業(yè)化階段,并且將來也是這樣”。這話是在20世紀頭一個10年說的,那么,現在更應該是這樣了。讀馬克斯·韋伯,讓我心情更加寧靜、淡泊,一心做自己的事?;蛟S可以說,這部著作就是在這樣的心境下完成的。