梅節(jié)先生長我17歲,已是76歲高齡,今年又推出洋洋數(shù)十萬字的巨著《金瓶梅詞話校讀記》,其勤奮為學的精神可感可佩。這本《校讀記》原是校訂《金瓶梅詞話》的“副產品”。從上世紀80年代起,梅先生致力于出版一種便于一般文化的讀者的文本,二十年間整理出三種本子(1987年的“全校本”、1993年“重校本”和1999年的“夢梅館定本”手抄本)。跟現(xiàn)有社會上流傳的各種文本不同處在于,它體現(xiàn)了包括校訂者在內的歷代學人的研究成果,盡可能反映詞話本的原貌,又統(tǒng)一用字以適合一般文字水平的讀者閱讀。擺在我們面前的這本《校讀記》,已經超越了一般意義的“??薄焙汀皩ёx”。對于《詞話》時代的社會風貌、文化現(xiàn)象,它都給以平易的介紹和解釋。 《金瓶梅》為研究當時社會生活的方方面面,提供了生動具體的資料。尤其是它那生動活潑的口語化的文字,世俗眾生的言談舉止,其豐富性超越了此前任何一種文獻。在現(xiàn)代化的聲像手段產生以前,沒有比這更真實鮮活可感的歷史資料了??贪宓牡赖略u判標準,曾經限制了它的流布和影響。直到上世紀80年代,《金瓶梅》研究才迅猛發(fā)展起來。 在《金瓶梅》走向社會的時候,一個遮蔽了它的信息價值的問題突現(xiàn)出來,這就是現(xiàn)存最早版本《金瓶梅詞話》俗字訛字太多,脫漏錯簡不少。梅節(jié)先生20年來心無旁騖,致力《金瓶梅詞話》的版本比對、文字???,可以說是金學諸同好中關注最專、用力最勤的學者,而且由于對俗文學、民俗文化功力深厚、視野寬廣,成績也最是顯著。 梅先生目驗海內外眾多金瓶梅版本,認真比對版式、改補、評語、文字異同乃至插圖刻工,考察了明清有關記載評述,形成自己的版本演化理念:藝人詞話本《金瓶梅傳》———第一代文人說散本《金瓶梅》———現(xiàn)存十卷本《新刻金瓶梅詞話》和各類繡像二十卷刻本《金瓶梅》。 據(jù)他推測,藝人本《金瓶梅傳》產生于明萬歷年間或略早,是加插演唱的新式評話,即主體是評話,穿插大量演唱材料。由于這本來是一個說書藝人的記錄本,所以大量使用簡體字,俗字,生造字甚至符號,所引詩詞曲文也頗多訛誤。特點是開篇沿襲《水滸》,而且缺少第53—57回。 第一代文人說散本《金瓶梅》產生于萬歷末年或天啟初年,是文人對藝人本的改編本,有東吳弄珠客的序言和廿公的跋語。改編工作包括去詞曲化、去低俗化和去水滸化,并補足53—57回。這種本子已經帶有許多批語,符合當時“小說”刊本的一般習慣。 現(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》產生不遲于崇禎二年。是以藝人本為底本,又據(jù)第一代文人本作了校對和補充。其有欣欣子序,又照補文人本的序跋;正文大體照錄藝人本的規(guī)模,又錄入不少文人本改文(超過150條);不用文人本批語;照補文人本的53—57回全文。而二十卷本《金瓶梅》,產生于崇禎初年。是據(jù)第一代文人本,增評語,加繡圖,改動文字(如:改寫53、54回,改帝諱,改西門慶的生辰八字)而成?,F(xiàn)存各種“崇禎本”都是對此種本子的翻刻,內容文字上已經很少有差異。 基于這種認識,他創(chuàng)立一種獨特的加減??狈ǎ河矛F(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》一些重疊冗余的句子,減去校入見諸崇禎本的改文,以恢復藝人本的原貌。這是對一般對校方法的改進,施之于版本演化復雜的《金瓶梅》,是行之有效的。這種??眱热菔恰缎Wx記》重要的特色之一。 該書引證廣博,書后的參考書目令人瞠目。尤其值得稱道的是,星象術數(shù)、科儀寶卷、釋道疏式這類文字,一向少人重視,資料也極難搜求。梅節(jié)先生廣為涉獵,用于詞話相關內容的校訂,用力確如“猛虎搏兔”。僅就這一點說,就已超過了許多校注家。大家都稱道《金瓶梅詞話》是明代的百科全書,其校注當然也需要有百科知識。且不論學養(yǎng)豐薄,肯下這種苦功的人就不多。 梅先生深知《金瓶梅》的語言特色,在于方言俗語之多。他曾向老一輩語言專家吳曉鈴、李榮先生請教,并與中青年語言研究者保持著經常的聯(lián)系。本書中多處可見張惠英、白維國、李申包括筆者等人對詞語用字的見解,而且凡有引用,均注明姓名,以示不掠美,又時有評判,不諱己見,可謂當代學界君子矣。