注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科歷史歷史知識讀物傅雷 那遠(yuǎn)逝的雷火靈魂

傅雷 那遠(yuǎn)逝的雷火靈魂

傅雷 那遠(yuǎn)逝的雷火靈魂

定 價(jià):¥18.00

作 者: 謝天振,李小均著
出版社: 文津出版社
叢編項(xiàng): 跨文化溝通個(gè)案研究叢書
標(biāo) 簽: 普及讀物

ISBN: 9787805544496 出版時(shí)間: 2005-01-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁數(shù): 251 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  傅雷是公認(rèn)的中國20世紀(jì)最偉大的翻譯家之—,其翻譯名聲之巨足以遮蔽他在其他諸多領(lǐng)域里的不俗貢獻(xiàn)。在對其翻譯進(jìn)行的研究中,人們多從狹隘的語言學(xué)角度切入,管窺其翻譯的得失,雖不乏洞見,卻失之于對其深邃思想之研究。漸漸地,其原本復(fù)雜多面的形象有扁平化之虞。有鑒于此,本書采取跨文化的視角,力圖還原傅雷那豐富多彩的生活、學(xué)術(shù)及思想。全書共分六章。第—章簡明地勾勒了傅雷富于傳奇色彩的一生。第二章探討傅雷復(fù)雜的思想面貌,其中既有中國儒家和道家文化的濡染,也有西方古希臘文明和現(xiàn)代精神的影響,但最重要的是他首先是—個(gè)自由獨(dú)立的知識分子。第三章考察傅雷的翻譯,重點(diǎn)不是評價(jià)其得失,而是放在其翻譯美學(xué)和制約其翻譯的因素上。第四章討論傅雷文學(xué)家和文學(xué)評論家的身份,以觀其豐富的文學(xué)經(jīng)歷和敏銳的批評眼光。第五章論述傅雷作為藝術(shù)批評家的貢獻(xiàn),這可能是他最心儀的角色。最后一章討論傅雷在音樂領(lǐng)域的成就。<

作者簡介

  謝天振,現(xiàn)任上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院翻譯研究所所長,比較文學(xué)教授,兼任《中國比較文學(xué)》季刊主編,《中國翻譯》編委,中國比較文學(xué)學(xué)會副會長暨翻譯研究會顧問,上海翻譯家協(xié)會理論組組長,中國譯協(xié)翻譯理論與教學(xué)委員會委員,國際比較文學(xué)協(xié)會翻譯委員會委員。同時(shí)受聘為復(fù)旦大學(xué)兼職博士生導(dǎo)師,北京大學(xué)、暨南大學(xué)兼職教授。1986年起先后任香港中文大學(xué)英文系、翻譯系、浸會大學(xué)英文系、加拿大阿爾貝塔大學(xué)比較文學(xué)系、俄羅斯莫斯科大學(xué)亞非學(xué)院等校的高級訪問學(xué)者。主要編、譯、著作有:專著《譯介學(xué)》、《翻譯研究新視野》,個(gè)人論文集《比較文學(xué)與翻譯研究》,論文集《翻譯的理論建構(gòu)與文化透視》(主編),譯文集《2001年中國最佳翻譯文學(xué)》、《21世紀(jì)中國文學(xué)大系2002年翻譯文學(xué)》(主編)等,另有專著《中國現(xiàn)代翻譯文學(xué)史(1898―1949)》(合作,"九五"國家社科重點(diǎn)項(xiàng)目)、《中國20世紀(jì)外國文學(xué)翻譯史。相關(guān)圖書梁實(shí)秋·在古典與浪漫之間馮至·未完成的自我宗白華·文化幽懷與審美象征朱光潛出世的精神與入世的事業(yè)梁宗岱穿越象征主義聞一多·尋覓時(shí)空最佳點(diǎn)錢鐘書愛智者的逍遙林語堂·兩腳踏中西文化

圖書目錄

前言
第一章 在生死之間
一、孤單幼年
二、歐游身影
三、美專日子
四、烽火歲月
五、新舊之間
六、政治風(fēng)云
七、悲涼晚景
第二章 思想的魅力
一、儒家忠實(shí)的門徒
二、道家藝術(shù)的傳人
三、希臘文明的皈依人
四、理性精神的追隨者
五、自由獨(dú)立的知識分子
第三章 翻譯的政治
一、翻譯緣起
二、前期翻譯
三、后期翻譯
四、翻譯美學(xué)
第四章 文學(xué)風(fēng)景線
一、文學(xué)創(chuàng)作
二、文學(xué)評論
第五章 傅雷論美術(shù)
一、西方名作二十講
二、中國畫論之檢討
第六章 傅雷論音樂
一、盤點(diǎn)中國音樂
二、別求新聲于異邦
參考書目
傅雷年表(1908-1966)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號