注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫作/翻譯同聲口譯金話筒

同聲口譯金話筒

同聲口譯金話筒

定 價(jià):¥12.00

作 者: 侯國(guó)金編著
出版社: 大連理工大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 活力升級(jí)英語(yǔ)系列
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787561123249 出版時(shí)間: 2003-07-01 包裝: 膠版紙
開本: 21cm 頁(yè)數(shù): 259 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  什么叫順譯法?順譯法——就是按原文的詞序一個(gè)意群一個(gè)意群地翻譯,必要時(shí)做些“焊接”。順譯的特點(diǎn)是快,口語(yǔ)化,適于口譯和一般難度的筆譯。我們提倡順譯,是因?yàn)樗脤W(xué),也因?yàn)樵谄胀üP譯和一般口譯中,人們注重的是效率,而效率主要是速度。例如,在口譯過(guò)程中,口譯人員不能吞吞吐吐,因?yàn)槁牨娭竿g員快速地翻譯。侯國(guó)金:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士(英語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)方向)。研究和筆耕有較多成果:“瑪那英語(yǔ)說(shuō)霸系列”和專著共計(jì)12本,論文35篇,刊登于外語(yǔ)類核心刊物、重要刊物和省級(jí)刊物。散文6篇。還有未發(fā)表的英語(yǔ)詩(shī)歌30首。代表作:《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)精要問答與考試指南》(中國(guó)地質(zhì)大學(xué)出版社,1998出版);《新世紀(jì)英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》(同上,1997年出版)。本書前面介紹口譯的方法,尤其是順譯的技巧。隨后是大量順譯練習(xí)。雖然沒有分中級(jí)和高級(jí),但是由于由短語(yǔ)到句子,由句子到段落,由段落到篇章,且覆蓋許多話題,難易不一,因此,適合由中級(jí)到高級(jí)的操練。然后是我們提供的譯文。最后附上相關(guān)口譯考試大綱和考試樣題。順譯法在筆者長(zhǎng)期口譯實(shí)踐中得到了檢驗(yàn)和發(fā)展,于是寫成了此書。 

作者簡(jiǎn)介

  侯國(guó)金:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士(英語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)方向)。研究和筆耕有較多成果:“瑪那英語(yǔ)說(shuō)霸系列”和專著共計(jì)12本,論文35篇,刊登于外語(yǔ)類核心刊物、重要刊物和省級(jí)刊物。散文6篇。還有未發(fā)表的英語(yǔ)詩(shī)歌30首。代表作:《英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)精要問答與考試指南》(中國(guó)地質(zhì)大學(xué)出版社,1998出版);《新世紀(jì)英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》(同上,1997年出版)。相關(guān)圖書

圖書目錄

第一部分 口譯理論常識(shí)
第二部分 順譯法口譯技巧
第三部分 順譯技巧綜合演示
第四部分 順譯大練兵
第五部分 答案
第六部分 口譯分類詞匯表
第七部分 口譯與聽力自學(xué)考試大綱及試題樣本(高等教育自學(xué)考試)
第八部分 英漢順譯天天練
附錄
后記 【媒體評(píng)論】

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)