注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術小說外國小說愛情變奏曲

愛情變奏曲

愛情變奏曲

定 價:¥30.00

作 者: (法)保爾·熱拉第(Paul Geraldy)文;錢定平譯;(法)安德烈·馬蒂圖
出版社: 遼寧教育出版社
叢編項:
標 簽: 詩歌

購買這本書可以去


ISBN: 9787538257144 出版時間: 2000-02-01 包裝: 精裝
開本: 21cm 頁數(shù): 145 字數(shù):  

內容簡介

  人類在不斷變化著自己的內心和容顏,也許只有一樣東西是各種變換中的“不變量”(Invariant),那就是古今中外愛情進行的規(guī)律和酸甜苦辣的味道。那些在香榭大街、圣母院前鉤肩搭背、談笑風生的對對情侶,他們所經(jīng)歷過的,其實也就是女媧和伏羲,亞當和夏娃,劉蘭芝和焦仲卿,羅密歐和朱麗葉,林黛玉和賈寶玉還有顧曼楨和沈世鈞(張愛玲《半生緣》)這些人都經(jīng)歷過的——隨你太空船上天,核爆炸八地;任你世界如何折騰混亂,管你人世間怎么在茶杯、浴缸里掀翻波浪,在這一點上大概是翻不出多少花樣的。

作者簡介

  作者保羅·熱拉第(PaulGeraldy1895~1973)是法國現(xiàn)代詩人、劇作家。熱拉第文筆典雅細膩,風格輕松活潑。他寫戲劇以喜劇見長,卻又是莎翁悲劇《羅密歐和朱麗葉》的法文譯者。詩歌《你我》(即<愛情變奏曲>)使詩人一舉成名,書也洛陽紙貴、一版再版。畫家安德烈·馬蒂(AndreE.Morty)作為本書插圖,還特地從他所繪的《花草絮語》(Langagedesfleurs)里摘取了一些花兒草兒做裝飾,使這本詩集成了文學和藝術美滿結合的寧馨兒。

圖書目錄

曲無變奏不含情一《愛情變奏曲》譯序
1 表露心跡 (玫瑰花)
2 逆反心理 (含羞草)
3 柔腸百轉 (耬斗菜花)
4 深院靜靜 (草木犀花)
5 燈罩之下 (銀蓮花)
6 悠悠機緣 (薔薇花)
7 畫眉深淺 (風鈴草)
8 琴聲心曲 (郁金香)
9 心事萬千 (忍冬)
10 妒火中燒 (李花)
11 兩相猜疑 (黃水仙)
12 似水柔情 (中國紫藤)
13 溫存安慰 (福祿考花)
14 百般考驗 (黃毛茛花)
15 真情吐露 (茶花)
16 兩人世界 (蜀葵花)
17 芳心焦慮 (雛菊)
18 無須解釋 (石竹花)
19 沉思默想 (虞美人)
20 黯然神傷 (山蘿卜花)
21 全方位觀 (鳶尾花)
22 深深思量 (三色堇)
23 翩然來鴻 (鐵線蓮)
24 言猶未盡 (田旋花)
25 言仍未盡 (旱金蓮花)
26 感覺距離 (印度石竹)
27 不和諧音 (苦艾花)
28 習慣自然 (春白菊花)
29 光陰荏苒 (矢車菊花)
30 明智通達 (丁香花)
31 錯在多情 (金盞花)
32 此恨綿綿 (菊花)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號