注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科法律法律法規(guī)英漢-漢英雙向法律詞典

英漢-漢英雙向法律詞典

英漢-漢英雙向法律詞典

定 價(jià):¥56.00

作 者: 程逸群主編
出版社: 中國(guó)政法大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 辭書工具書

ISBN: 9787562017448 出版時(shí)間: 1999-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 470頁(yè) 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  前言隨著改革開(kāi)放的進(jìn)一步深入,我國(guó)的法制建設(shè)正在大踏步地前進(jìn)。我國(guó)從事法律工作、尤其是從事涉外法律工作的人員越來(lái)越多。他們不僅需要閱讀、翻譯有關(guān)法律的英文圖書和文本,在實(shí)際工作中也常常會(huì)遇到需將中文法律文本翻譯成英文的情況。為此,我們編寫了這部《英漢—漢英雙向法律詞典》。本詞典是一部中型的法律專業(yè)工具書,主要供從事法律、經(jīng)貿(mào)、外事、翻譯的人員及高校法律專業(yè)師生參考使用,其內(nèi)容涉及法理、法史、憲法、民法、刑法、訴訟法、行政法、勞動(dòng)法、合同法、商業(yè)法、國(guó)際公法、國(guó)際私法、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法、國(guó)際貿(mào)易法等各個(gè)法律學(xué)科。為便于讀者在閱讀英文原件或翻譯法律文書時(shí)從英語(yǔ)或漢語(yǔ)兩個(gè)不同角度查找對(duì)應(yīng)譯法,我們采用了英漢、漢英雙向編排的方式。本詞典英漢部分共收條目約36,000條,漢英部分共收條目約29,000條。我們的編纂原則是:從法律工作的實(shí)際需要出發(fā),選詞既要求面面俱到、博采眾長(zhǎng),又講究精練實(shí)用、突出重點(diǎn);釋義則注意簡(jiǎn)明貼切,力求準(zhǔn)確規(guī)范。同一條目有兩種或兩種以上譯法時(shí),酌情兼收并蓄。在版式編排方面,英漢詞典采用各專業(yè)詞典通用的體例,漢英詞典則嘗試設(shè)計(jì)了一種緊湊醒目的新模式,以便讀者查閱。在編纂本詞典的過(guò)程中,我們從國(guó)內(nèi)外出版的眾多有關(guān)專業(yè)書和詞典中學(xué)習(xí)、汲取到不少有益的東西,在此一并致以謝意。本詞典修改再三,力求完善,但囿于編者水平,仍難盡人意。掛漏誤謬,恐在所難免。詞典應(yīng)當(dāng)常編常新。在此誠(chéng)懇希望廣大讀者與專家惠賜批評(píng)指正,以便于本詞典在不斷的增補(bǔ)修訂中具有強(qiáng)大的生命力。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英漢-漢英雙向法律詞典》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

     總目
   前言
   英漢法律詞典
   《英漢法律詞典》體例說(shuō)明
   《英漢法律詞典》詞典正文
   漢英法律詞典
   《漢英法律詞典》體例說(shuō)明
   《漢英法律詞典》漢字拼音索引
   《漢英法律詞典》漢字筆畫索引
   《漢英法律詞典》詞典正文
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)