注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語詞匯/語法/閱讀五四以來我國英美文學(xué)作品譯介史:1919-1949

五四以來我國英美文學(xué)作品譯介史:1919-1949

五四以來我國英美文學(xué)作品譯介史:1919-1949

定 價:¥25.00

作 者: 王建開著
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 文學(xué)賞析

ISBN: 9787810805179 出版時間: 2003-01-01 包裝: 精裝
開本: 20cm 頁數(shù): 288 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  填補空白:本書是一部集中評析1919~1949年間英美文學(xué)在中國評介傾向的學(xué)術(shù)著作,觸及到尚無專門涉獵的領(lǐng)域角度獨到:分別論及五四期間關(guān)于譯介的大辯論及其歷史意義;現(xiàn)代文藝期刊的評介功績;國情與評介走向;國外文論對評介的影響,均為目前研究之空缺史論結(jié)合:即有歷史進程的輪廓,又不是單純地按年代排列史料。重在不同角度的切入,窺見文學(xué)事件的生成因素和讀者接受的背景史料豐富:挖掘深入,統(tǒng)計數(shù)字最新。又有系統(tǒng)的歸納整理,史實的來龍去脈清晰、完整。文藝期刊的翻譯專號一覽無遺。創(chuàng)譯介評論之先河發(fā)人深?。航沂居⒚牢膶W(xué)譯介的題材和方式與現(xiàn)代中國社會進程的關(guān)系,以及譯入語國情對英美文學(xué)品質(zhì)的選取之決定作用

作者簡介

暫缺《五四以來我國英美文學(xué)作品譯介史:1919-1949》作者簡介

圖書目錄

第一章 英美文學(xué)譯介研究的歷史沿革及評述
第二章 積習(xí)與轉(zhuǎn)折:五四初期關(guān)于譯介方向的論辯
第三章 域外來風(fēng):譯介態(tài)勢與成因
第四章 現(xiàn)代文藝期刊對譯介的推進
第五章 接受背景與選擇方式
第六章 對英美文學(xué)的不同評說與選取
第七章 結(jié)語:英美文學(xué)譯介實用傾向的語境因素
主要參考書目
翻譯文學(xué)的部分研究項目
英美主要作家和作品中英文對照
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號