內容簡介本書是1995年在美國出版的一部中級微觀經濟學教科書,作者羅伯特·平狄克和丹尼爾·魯賓費爾德分別執(zhí)教于美國的麻雀理工學院和加州伯克利大學。全書以市場和價格為導言逐步深入到消費者選擇、生產者選擇、幣場的結構、競爭性策略、信息、市場失靈以及政府的作用等方面,全面系統(tǒng)地論述了現(xiàn)代微觀經濟學的基本內容和理論結構,闡明了資源分配的效率條件以及市場和政府在協(xié)調資源配置中的作用,與已有的教科書相比,本書在內容上吸收了經濟學在過去十多年里的最新研究成果如博弈論、信息經濟學、新制度經濟學等等,在敘述上采用理論講授與案例分析(全書有80多個案例)相結合的方法,并最大限度地把基本原理應用于對制定政策的分析,具有知識性、啟迪性和實用性的特點,該教科書在西方得到許多大學經濟系和相關系科的推崇。片斷:§1微觀經濟理論的應用及其局限正如任何一門學科一樣,經濟學所關注的也是對觀察到的現(xiàn)象進行解釋和預測。例如,當生產過程所需的原材料發(fā)生價格變化時,為什么廠商往往會雇用或者解雇工人呢?如果原材料價格上漲10%,那么在某一廠商或某一行業(yè)中有多少工人可能會被雇用或者解雇呢?在經濟學中,如同在其他學科中一樣,解釋和預測是建立在理論基礎之上的;而理論的產生和發(fā)展則是依照一套基本的規(guī)律和設想來解釋觀察到的現(xiàn)象。例如,廠商理論就是始于一個簡單的假設:廠商試圖使他們的利潤最大化。該理論用這個假設來解釋廠商如何選擇他們的產量,又如何決定用于生產的勞動力、資本和原材料的數(shù)量。同時,它也解釋了這些選擇如何依賴于投入物(如勞力、資本和原材料)的價格;又如何依賴于廠商能從其產出品那兒獲取的價格。經濟學理論也是進行預測的基礎。因此,廠商理論可以告訴我們,對于工資率的上升或者原材料價格的下降,一個廠商的產出水平是會上升還是下降。在運用了統(tǒng)計學的和計量經濟學的技術的條件下,理論可以用來構造一些模型(models),并由此而作出定量的預測。建立在經濟理論基礎上的模型是一種對廠商、市場以及其他經濟實體的數(shù)學上的表述。例如,我們可以建立一個特定廠商的模型,并用它預測:如果原材料價格下降10%,結果廠商產出水平將會有多大的變化。①無論是在經濟學、物理學或者其他學科中,沒有一個理論是完全正確的。理論的有用性和有效性取決于它是否對其試圖解釋和預測的一系列現(xiàn)象成功地作出了解釋和預測。為了達到這一目標,人們也就不斷地用觀察來檢驗理論。作為檢驗的結果,理論常常得以修正或完善,有時甚至被拋棄。檢驗和完善理論是經濟學發(fā)展為一門科學的關鍵。當我們評價一種理論時,要切記該理論總是不完美的,在科學的每一分支內,情形都是如此。例如,在物理學中,玻意耳定律把體積、溫度和氣壓聯(lián)系起來。①這個定律基于這一假設:單獨的氣體分子就像是微小的、有彈性的彈子球一樣運動。現(xiàn)在的物理學家們知道,氣體分子的運動事實上并不總是像彈子球,部分是由于這一原因,玻意耳定律在極端壓力和溫度下不再成立。然而,在大多數(shù)情況下,該定律能極好地預測,當壓力和體積改變時,氣體的溫度會如何變化,因此,該定律成了工程師和科學家的基本工具。經濟學的情況也大同小異。例如,廠商并不總是追求其利潤的最大化的,也許因為這一點,所以廠商理論在解釋廠商某些行為(如資本投資決策的時機)時才獲得了有限的成功。盡管如此,這一理論確實解釋了有關廠商和行業(yè)的行為、成長和演變方面的大量現(xiàn)象,所以它已經成為經理和決策者手中的一個重要的工具。②§2實證分析和規(guī)范分析微觀經濟學既對付實證(positive)問題,也對付規(guī)范(normative)問題。實證問題涉及到解釋和預測,規(guī)范問題研究應該如何。假設美國政府對外國汽車進口實行配額,該配額會對汽車的價格及汽車的生產和銷售產生什么影響?對美國的消費者有什么影響?對汽車產業(yè)的工人有什么影響?這些都屬于實證分析的范疇。實證分析是微觀經濟學的中心問題,如我們以上所解釋的那樣,我們發(fā)展理論是為了解釋各種現(xiàn)象,用觀察來檢驗理論,并用理論構造模型,通過模型來進行預測。用經濟理論來進行預測對廠商的經理和公共政策來說都很重要。假設聯(lián)邦政府正在考慮提高汽油稅收,稅收會影響到汽油的價格、消費者對大小汽車的偏好、人們用車的頻率,等等。為了能切合實際地制定計劃,石油公司、汽車公司、汽車零部件的制造商以及旅游行業(yè)的公司,都想了解該稅收所產生的各種影響究竟會有多大。政府部門的決策者也需要對這些影響進行量的估測,他們想要判斷:消費者所要承受的代價(可能按收入檔次對消費者進行分類),對石油產業(yè)、汽車產業(yè)、旅游業(yè)的利潤和就業(yè)情況的影響,以及每年可能得到的稅收額。后記:譯后記這部洋洋幾十萬字的微觀經濟學教科書經過我們譯者半年的共同努力和成功的協(xié)作,終于能夠交付中國人民大學出版社付梓出版了。作為這部教科書的中文版的譯者之一和校對者,我如釋重負。歇息之余,我又覺得一種無形的壓力:書是譯完了,但責任并沒有隨之消失。交出譯稿似乎才真正把我們推上讀者的“審判臺”。不過,我必須承認,譯稿的質量從一開始就是我們復旦大學的譯者和中國人民大學出版社的編輯朋友們共同定下的目標。我還清晰地記得1996年4月的一天,當中國人民大學出版社的梁晶女士專程到上海來找我商談翻譯這部經濟學教科書的時候,我當時只覺得這也許是我迄今所遭遇到的最嚴厲、最苛刻的出版商,她面對的簡直就是幾位在海外的中國餐館洗盤子的打工仔。而我們很清楚,這正是我們可以很好合作的基礎。所以,我們欣然同意接受這個工作,盡管我和我的這幾位同事在當時看上去幾乎沒有時間去承擔這個沉重的負擔。而在今天,經過半年的艱苦努力,這部教科書的中文譯稿終于脫手并送交中國人民大學出版社了。在這部教科書即將付梓出版之際,作為譯者之一和協(xié)調人,我感到無比的欣慰。這部微觀經濟學教科書是1995年在西方出版的,兩位作者平狄克教授和魯賓菲爾德教授分別執(zhí)教于美國麻省理工學院和加州伯克利大學。該教科書最早出版于1989年,1992年又出版了第2版。1995年出版的這一版本自然就是第3版。根據(jù)作者的說明,第3版和第2版一樣,在許多章節(jié)都做了修改和補充,增添了新的內容,更新和更換了一些用于說明經濟理論的實例。確實,作為一部中級微觀經濟學的教科學,本書的相對價值就在于它的版本更新的速度較快,這使得它能夠快速地反映經濟學的最新研究的成果。教科書的價值就是我們可以通過它來了解科學研究的最新的發(fā)展動態(tài)和業(yè)已取得的成果,因為教科書容易做出不斷的修改和更新,這是其他學術著作難以比擬的。在這部微觀經濟學教科書里,近年來在經濟學研究上所取得的最重要的成就確實得到了及時的反映。我們認為,這些最新的研究成果和研究方向主要集中在經濟學的博弈論方法的革命,不確定性和信息不對稱理論以及產業(yè)組織理論中的廠商行為(如定價策略)研究等領域。當我們大量的微觀經濟學教科書的內容還基本上停留在馬歇爾時代的時候,這本教科書的篇幅顯然已被經濟學的這些新領域占據(jù)了。從這個意義上說,這部教科書的出版不僅有助于我們改善和更新我們西方經濟學的教學內容,而且我相信,這部教科書也將對從事經濟學研究的專業(yè)人員和對經濟學感興趣的所有人士提供十分可貴的參考價值。當然,這并不等于說,這部教科書在滿足經濟學科的學生需要方面是無可挑剔的。從教學的意義上來說,我們還需要根據(jù)中國學生的特點對講授內容做出適應性的安排。與通常的做法一樣,我在這里要感謝我在復旦大學經濟學院的同事尹翔碩博士,羅漢教授和謝識予博士,他們不僅具有良好的現(xiàn)代經濟學的知識背景,而且具有扎實的英語基礎。十分巧合的一點是,他們和我還先后同在英國SUSSEX大學從事過研究工作,因此我們之間擁有雙重的校友關系。在接受這個翻譯工作之后,我的協(xié)調工作得到了他們的理解和支持,我們之間的合作進行得相當順利。沒有他們的積極配合,我想,我們每一次坐下來商討和解決翻譯中的問題和統(tǒng)一思想是不可能的;沒有他們出色的工作和認真求實的作風,本書根本不可能如此順利地翻譯出來。我還要感謝中國人民大學出版社的編輯室主任梁晶女士,她在本書的翻譯過程中的每一個階段都給予關心、理解和支持,我們之間的合作被證明是十分愉快的。我這里也要感謝幾位我不知道姓名的審稿人,他們審讀了本書的一部分譯稿并給予了評論。我當然不能不感激我的恩師宋承先教授,他在身體不適的情況下仍然審校了我們的譯稿,雖然我還清楚地記得,當我和梁晶登門請求宋先生擔任本教科書中譯本的總校時,他對我們說過的話:“要放手讓青年人干,我完全相信我的學生張軍?!痹谖业膶W術發(fā)展過程中,我從他那里得到的教誨終生難忘。本教科書的篇幅浩大,最后的譯文是我和我的三位同事共同完成的。我們的分工如下:羅漢翻譯了序和第1章~4章;謝識予翻譯了第10章~13章;尹翔碩翻譯了第14章~18章;其余的內容由我翻譯。另外,我的研究生王小青,黃余海,王廣學,陸志明等在我急需時給了我翻譯工作上的有力幫助,在此我也表示謝意。我作為譯者之一和協(xié)調人,當然要對本書譯文中可能存在的瑕疵和錯誤承擔責任。張軍1997年1月14日于上海本書前言《經濟科學譯叢》總序中國是一個文明古國,有著幾干年的輝煌歷史。到了近代,中國又由盛而衰,一度成為世界上最貧窮、落后的國家之一。1949年中國共產黨領導的革命,把中國從饑餓、貧困、被欺侮、被奴役的境地中解放出來。1978年以來的改革開放,使中國真正走上了通向繁榮富強的道路。中國改革開放的目標是建立一個有效的社會主義市場經濟體制,加速發(fā)展經濟,提高人民生活水平。但是,要完成這一歷史使命決非易事,我們不僅需要從自己的實踐中總結教訓,也要從別人的實踐中獲取經驗,還要用理論來指導我們的改革。市場經濟雖然對我們這個共和國來說是全新的,但市場經濟的運行在發(fā)達國家已有幾百年的歷史,市場經濟的理論亦在不斷發(fā)展完善,并形成了一個現(xiàn)代經濟學理論體系。雖然許多經濟學名著出于西方學者之手,研究的是西方國家的經濟問題,但他們歸納出來的許多經濟學理論反映的是人類社會的普遍行為,這些理論是全人類的共同財富。要想迅速穩(wěn)定地改革和發(fā)展我國的經濟,我們必須學習和借鑒世界各國包括西方國家在內的先進經濟學理論與知識。本著這一目的,我們組織翻譯了這套經濟學教科書系列。這套譯叢的特點是:第一,全面系統(tǒng)。除了經濟學、宏觀經濟學、微觀經濟學等基本原理之外,這套譯從還包括了產業(yè)組織理論、國際經濟學、發(fā)展經濟學、貨幣金融學、公共財政、勞動經濟學、計量經濟學等重要領域。第二,簡明通俗。與經濟學的經典名著不同,這套叢書都是國外大學通用的經濟學教科書,大部分都已發(fā)行了幾版或十幾版。作者盡可能地用簡明通俗的語言來闡述深奧的經濟學原理,并附有案例與習題,對于初學者來說,更容易理解與掌握。經濟學是一門社會科學,許多基本原理的應用受各種不同的社會、政治或經濟體制的影響,許多經濟學理論是建立在一定的假設條件上的,假設條件不同,結論也就不一定成立。因此,正確理解掌握經濟分析的方法而不是生搬硬套某些不同條件下產生的結論,才是我們學習當代經濟學的正確方法。本套譯叢于1995年春由中國人民大學出版社發(fā)起籌備并成立了由許多經濟學專家學者組成的編輯委員會。中國留美經濟學會的許多學者參與了原著的推薦工作。中國人民大學出版社向所有原著的出版社購買了翻譯版權。北京大學、中國人民大學、復旦大學以及中國社會科學院的許多專家教授參與了翻譯工作。在中國經濟體制轉軌的歷史時期,我們把這套譯叢獻給讀者,希望為中國經濟的深入改革與發(fā)展作出貢獻。《經濟科學譯叢》編輯委員會1996年12月