注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集外國(guó)文學(xué)作品集影響中國(guó)近代社會(huì)的一百種譯作

影響中國(guó)近代社會(huì)的一百種譯作

影響中國(guó)近代社會(huì)的一百種譯作

定 價(jià):¥12.00

作 者: 鄒振環(huán)著
出版社: 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 西方文化

ISBN: 9787500103295 出版時(shí)間: 1996-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 442 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

暫缺《影響中國(guó)近代社會(huì)的一百種譯作》簡(jiǎn)介

作者簡(jiǎn)介

暫缺《影響中國(guó)近代社會(huì)的一百種譯作》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

     目錄
   《交友論》與中國(guó)倫理文化
   把中國(guó)放在世界中心的《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》
   歷經(jīng)兩個(gè)半世紀(jì)才譯全的《幾何原本》
   《同文算指》的譯述及其意義
   《泰西水法》——
   第一部傳入中國(guó)的西洋農(nóng)田水利技術(shù)專書(shū)
   最早的機(jī)械工程學(xué)譯著《遠(yuǎn)西奇器圖說(shuō)》
   《名理探》及其續(xù)篇《窮理學(xué)》
   《泰西人身說(shuō)概》——
   最早傳入的西洋人體解剖學(xué)著作
   《火攻挈要》的編譯與流傳
   《英吉利國(guó)新出種痘奇書(shū)》
   與牛痘接種法在中國(guó)的傳播
   《圣經(jīng)》中譯本之最
   通過(guò)《海國(guó)圖志》影響國(guó)人的《四洲志》
   合信及其編譯的《博物新編》
   《代數(shù)學(xué)》——西方代數(shù)學(xué)的第一個(gè)中譯本
   《談天》與近代科學(xué)方法論
   《重學(xué)》的發(fā)現(xiàn)與影響
   《萬(wàn)國(guó)公法》與近代國(guó)際法的傳入
   西餐的出現(xiàn)與最早漢譯的
   西餐烹飪專書(shū)《造洋飯書(shū)》
   徐壽及其《化學(xué)鑒原》與《續(xù)編》、《補(bǔ)編》
   充滿疑問(wèn)的近代第一部
   翻譯長(zhǎng)篇小說(shuō)——《昕夕閑談》
   《地學(xué)淺釋》:拓開(kāi)進(jìn)化論東傳之道
   最早傳入中國(guó)的西洋照相術(shù)專書(shū)《脫影奇觀》
   《普法戰(zhàn)紀(jì)》:最早由中國(guó)人編譯的歐洲戰(zhàn)爭(zhēng)史
   培根《新工具》究竟是在何時(shí)傳入中國(guó)的
   最早漢譯的日文圖書(shū)《琉球地理志》
   及其編譯者姚文棟
   《佐治芻言》與《大同書(shū)》
   顏永京與最早漢譯的
   西方心理學(xué)著作《心靈學(xué)》
   《百年一覺(jué)》與百年的烏托邦夢(mèng)想
   《泰西新史攬要》
   ——最乏味的殘余與最風(fēng)行的讀物
   《治心免病法》與《仁學(xué)》
   首傳X射線知識(shí)的《光學(xué)揭要》
   《文學(xué)興國(guó)策》與中國(guó)近代教育
   《天演論》:危機(jī)意識(shí)的產(chǎn)物
   《巴黎茶花女遺事》的譯刊
   與清末士人觀念的轉(zhuǎn)變
   《佳人奇遇》:政治小說(shuō)譯述的開(kāi)篇
   《經(jīng)國(guó)美談》在日本與中國(guó)
   盧梭《民約論》在中國(guó)的傳播
   《法意》與傳入中國(guó)的“三權(quán)分立”學(xué)說(shuō)
   《黑奴吁天錄》——一部影響中國(guó)歷史的譯作
   《物競(jìng)論》的譯本與原作
   拜倫《哀希臘》在中國(guó)的幸運(yùn)
   《社會(huì)學(xué)》的翻譯與社會(huì)學(xué)理論的影響
   《原富》的譯刊及其引起的
   有關(guān)“雅”與“俗”的討論
   《十五小豪杰》與所謂“豪杰譯”
   《群學(xué)肄言》和斯賓塞學(xué)說(shuō)的流行
   名著名譯:《悲慘世界》的中譯本
   《近世社會(huì)主義》:
   早期社會(huì)主義學(xué)說(shuō)間接輸入的第一種
   《社會(huì)主義神髓》——二十世紀(jì)初
   漢譯社會(huì)主義的啟蒙讀物
   《近世無(wú)政府主義》與《自由血》
   《迦茵小傳》——近代中國(guó)一大外國(guó)暢銷書(shū)
   暗殺時(shí)代的《血史》
   近代中國(guó)人在魯濱孫身上尋找什么
   《進(jìn)步與貧困》——三民主義的思想酵母
   名著名譯與名作家
   ——《撒克遜劫后英雄略》在中國(guó)
   《穆勒名學(xué)》與清末西方邏輯學(xué)翻譯熱潮
   辜鴻銘與《癡漢騎馬歌》
   《妖怪學(xué)講義錄》與近代“妖怪學(xué)”
   《拊掌錄》與“西洋笑話”
   《日本法規(guī)大全》
   ——西方法律傳入中國(guó)的橋梁
   伍光建及其《俠隱記》與《續(xù)俠隱記》
   《不如歸》的魅力
   《苦兒流浪記》與《苦兒努力記》
   一本對(duì)毛澤東產(chǎn)生過(guò)重大影響的倫理學(xué)譯著
   《科學(xué)管理原理》最早的中譯本及其譯者
   《威廉·退爾》:最早漢譯的席勒作品
   風(fēng)靡一時(shí)的《福爾摩斯偵探案全集》
   在中國(guó)吟誦的《馬賽曲》
   《玩偶之家》與中國(guó)作家筆下出走的“娜拉”
   轟動(dòng)一時(shí)的杜威演講錄
   五四新文化運(yùn)動(dòng)中譯出的《達(dá)爾文物種原始》
   《創(chuàng)化論》:尋找中國(guó)文化生命的沖動(dòng)
   《共產(chǎn)黨宣言》早期節(jié)譯摘譯
   與全譯本初版之謎
   二十世紀(jì)轟動(dòng)一時(shí)的《互助論》
   《茵夢(mèng)湖》的譯刊
   ——五四時(shí)代中國(guó)青年情感生活的觀照
   《阿麗思漫游奇境記》:
   奉獻(xiàn)給近代中國(guó)成年人的一本童話
   由愛(ài)因斯坦學(xué)生譯出的《相對(duì)論淺釋》
   《少年維特之煩惱》的漢譯與“維特?zé)帷?br />    《莎樂(lè)美》與“莎樂(lè)美文化”
   《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》在民國(guó)的翻譯與影響
   《苦悶的象征》與中國(guó)文壇
   呼喚愛(ài)的《愛(ài)的教育》
   來(lái)自《浮士德》的靈感和啟示
   《懺悔錄》與民國(guó)時(shí)代學(xué)人的懺悔意識(shí)
   《毀滅》——為“起義的奴隸”偷運(yùn)的“軍火’
   《精神分析引論》與弗洛伊德學(xué)說(shuō)在中國(guó)的譯介
   《哲學(xué)的故事》:一本引導(dǎo)中國(guó)讀者
   進(jìn)入哲學(xué)殿堂的通俗哲學(xué)史
   《交感巫術(shù)》:人類學(xué)百科全書(shū)
   ——《金枝》的早期中文節(jié)譯本
   七十年才圓成的夢(mèng)
   ——從《奈端數(shù)理》到《自然哲學(xué)之?dāng)?shù)學(xué)原理》
   賽珍珠《大地》的翻譯及其引起的爭(zhēng)議
   《李爾王》:中國(guó)鏡子里的莎士比亞戲劇
   使民國(guó)青年傾倒的《約翰·克利斯朵夫》
   《資本論》:中國(guó)翻譯最偉大的工程
   《西行漫記》:
   讓世界發(fā)現(xiàn)中國(guó)和讓中國(guó)發(fā)現(xiàn)自己
   民國(guó)政府查而未禁的《震撼世界的十天》
   《鋼鐵是怎樣煉成的》:
   載入中國(guó)革命史冊(cè)的教科書(shū)
   《天下一家》:轟動(dòng)抗戰(zhàn)中國(guó)的一部譯作
   《柏拉圖巴曼尼得斯篇》
   ——超勝西方的一種嘗試和雄心
   《性心理學(xué)》:
   其節(jié)譯、全譯精注及其傳播與影響
   中國(guó)的《惡之花》之路
   “干部必讀”本的
   《蘇聯(lián)共產(chǎn)黨(布)歷史簡(jiǎn)要讀本》
   主要參考書(shū)目
   后記
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)