注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語學(xué)習(xí)/理論英漢語言對比研究

英漢語言對比研究

英漢語言對比研究

定 價:¥24.00

作 者: 何善芬著
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項: 語言學(xué)系列叢書
標(biāo) 簽: 英語

ISBN: 9787810803878 出版時間: 2002-06-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁數(shù): 556 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書對英漢兩種語言的主要特點進(jìn)行了較系統(tǒng)而有重點的對比分析,分“英漢語音對比”、“英漢詞匯對比”、“英漢語法對比”、“英漢修辭對比”、“英漢語篇對比”等五個方面對英漢語言對比作了細(xì)致的探討,內(nèi)容豐富,例證翔實,有較大的學(xué)術(shù)價值和實踐指導(dǎo)意義。本書是語言學(xué)理論方面的研究成果,同時又結(jié)合闡述了英語教學(xué)、對外漢語教學(xué)以及英漢互譯中的許多具體問題,在改進(jìn)英語教學(xué)和對外漢語教學(xué)、提高教學(xué)質(zhì)量、提高教材編寫的水平以及促進(jìn)翻譯工作等方面都將起到積極作用。

作者簡介

暫缺《英漢語言對比研究》作者簡介

圖書目錄

前言

第1篇 英漢語音對比
第1章 英漢語音對比概述
1 英漢語音對比的必要性與可行性
2 語音對比研究的諸方面
2.1 語音的物理屬性
2.2 語音的生理屬性
2.3 語音的社會屬性
3 英漢語音對比的內(nèi)容和方法
第2章 英漢元、輔音系統(tǒng)對比
1 兩對概念、一對關(guān)系
1.1 元音和輔音
1.2 韻母和聲母
1.3 中國音韻學(xué)與語音學(xué)的關(guān)系


前言

第1篇 英漢語音對比
第1章 英漢語音對比概述
1 英漢語音對比的必要性與可行性
2 語音對比研究的諸方面
2.1 語音的物理屬性
2.2 語音的生理屬性
2.3 語音的社會屬性
3 英漢語音對比的內(nèi)容和方法
第2章 英漢元、輔音系統(tǒng)對比
1 兩對概念、一對關(guān)系
1.1 元音和輔音
1.2 韻母和聲母
1.3 中國音韻學(xué)與語音學(xué)的關(guān)系
2 英漢元音系統(tǒng)對比
2.1 英漢元音系統(tǒng)的組成
2.2 英漢單元音對比
2.3 英漢復(fù)元音對比
3 英漢輔音系統(tǒng)對比
.3.1 英漢輔音系統(tǒng)的組成
3.2 英語阻塞音的強/弱與清/濁問題
3.3 英漢輔音特點的綜合分析
3.4 容易混淆的英漢輔音對比
第3章 英漢音節(jié)結(jié)構(gòu)對比
1 音節(jié)結(jié)構(gòu)類型
1.1 什么是音節(jié)
1.2 音節(jié)結(jié)構(gòu)的類型
2 漢語音節(jié)的特點
2.1 漢語普通話音節(jié)結(jié)構(gòu)的特點
2.2 漢語普通話音節(jié)的聲韻配合規(guī)律
3 英語音節(jié)的特點
3.1 英語音節(jié)結(jié)構(gòu)的特點及其成節(jié)音
3.2 英語詞首輔音群的組合規(guī)律
3.3 英語詞末輔音群的組合規(guī)律
3.4 音節(jié)結(jié)構(gòu)的差異所導(dǎo)致的母語遷移現(xiàn)象
第4章 漢語聲調(diào)與英語語調(diào)
1 聲調(diào)語言與語調(diào)語言
1.1 漢語是聲調(diào)語言英語是語調(diào)語言
1.2 漢語的聲調(diào)與語調(diào)的關(guān)系
2 漢語聲調(diào)與英語語調(diào)的調(diào)型及調(diào)值
2.1 調(diào)型及調(diào)值的比較
2.2 英漢語調(diào)調(diào)型含義的比較
3 漢語聲調(diào)的語言功能
3.1 漢語聲調(diào)的語言功能
3.2 漢語聲調(diào)的產(chǎn)生和發(fā)展
4 英語語調(diào)的語言功能
4.1 英語語調(diào)及其研究方法
4.2 英語語調(diào)的語言功能
第5章 英漢語的輕重音、音渡及停頓
1 英漢語的輕重音對比
1.1 英漢語輕重音的聲學(xué)分析
1.2 英漢語詞重音對比
1.3 英漢語輕重音與語義、語法的關(guān)系
2 英漢話語中的音渡與停頓
2.1 音渡的含義及其類型
2.2 英漢話語中的開音渡與語義的關(guān)系
2.3 英漢話語中開音渡的語音特征對比
2.4 中國學(xué)生講讀英語時應(yīng)當(dāng)注意什么?
2.5 停頓在話語中的作用
2.6 停頓與語調(diào)、輕重音等語音特征的配合
第6章 英漢語語流音變對比
1 語流音變的性質(zhì)
1.1 音變的共時性與歷時性
1.2 音變規(guī)律的共陛與個性
1.3 自由音變與不自由音變
2 語流音變的類型
2.1 聯(lián)音變化
2.2 隨位音變
2.3 音變對比的啟示
第2篇 英漢詞匯對比
第7章 詞匯研究與詞匯對比
1 詞匯研究的對象與方法
1.1 詞匯形態(tài)學(xué)研究的對象與方法
1.2 詞匯語義學(xué)研究的對象與方法
2 詞匯對比的方法問題
2.1 詞匯形態(tài)學(xué)對比
2.2 詞匯語義學(xué)對比..
第8章 詞匯形態(tài)學(xué)對比
1 英漢詞匯總特征的對比
1.1 英漢詞匯總特征的對比
1.2 英漢詞匯系統(tǒng)的形態(tài)特征對比
2 英漢構(gòu)詞法的對比
2.1 派生構(gòu)詞法的對比
2.2 重疊構(gòu)詞法對比
2.3 復(fù)合構(gòu)詞法對比
2.4 縮略構(gòu)詞法對比
第9章 詞匯語義學(xué)對比
1 詞匯的理據(jù)性對比
1.1 基本擬聲詞對比的幾個方面
1.2 具有語義理據(jù)的詞的對比
2 詞化程度對比
2.1 英漢詞化程度概述
2.2 英漢動詞詞化程度對比
3 語義場對比
3.1 語義場對比簡述
3.2 英漢單據(jù)類名詞指稱范圍及語義類型對比
4 詞的搭配對比
4.1 詞的不同搭配范圍
4.2 英漢詞描述動物叫聲的表達(dá)法對比
第10章 英漢常見動植物喻詞對比
1 常見動物喻詞對比
1.1 宏觀對比
1.2 微觀對比
2 常見植物喻詞對比
2.1 宏觀對比
2.2 微觀對比
第3篇 英漢語法對比
第11章英漢語法對比概述
1 英漢語法對比的重要意義
2 英漢語法對比的主要內(nèi)容
2.1 語法結(jié)構(gòu)層次對比
2.2 句型對比
2.3 句類對比
2.4 句子成分對比
2.5 語法關(guān)系表達(dá)方式對比
2.6 語法/浯義范疇對比
2.7 語法修辭方法對比
3 英漢語對比的常用方法
3.1 求同對比與求異對比
3.2 靜態(tài)對比與動態(tài)對比
3.3 共時對比與歷時對比
3.4 “由外到內(nèi)”對比與“由內(nèi)到外”對比
3.5 微觀對比與宏觀對比
4 本篇的對比內(nèi)容和方法
第12章 英漢語的句子對比
1 英漢語的句子
2 英漢語的基本句型
2.1 英語的基本句型
2.2 漢語的基本句型
3 英漢語基本句型的語序
3.1 順裝語序
3.2 主謂倒裝
3.3 賓語前置
4 英漢語句子的內(nèi)部關(guān)系
4.1 英漢語句子主謂之間的句法關(guān)系
4.2 英漢語句子主謂之間的語義關(guān)系
第13章 英漢語的句子成分對比
1 英漢語的主語
1.1 實際主語與形式主語
1.2 單主語與雙主語
1.3 主語的形式與意義
2 英漢語的謂語
2.1 簡單謂語與復(fù)雜謂語
2.2 并列謂語與連動謂語
2.3 重復(fù)謂語與重疊謂語
2.4 謂語的意義與表達(dá)方式
3 英漢語的賓語
3.1 實際賓語與形式賓語
3.2 單賓語與雙賓語
3.3 同源賓語與動名化賓語
3.4 賓語的形式與意義
4 英漢語的補語
4.1 主語補語
4.2 賓語補語
4.3 動詞補語
5 英漢語的狀語
5.1 修辭性狀語
5.2 評注性狀語
5.3 連接性狀語
6 英漢語的定語
6.1 前置定語與后置定語
6.2 限定定語、描寫定語與分類定語
6.3 定語的排列順序
第4篇 英漢修辭對比
第14章 英漢修辭的發(fā)展史與范疇
1 英漢修辭學(xué)發(fā)展史線索
1.1 漢語修辭學(xué)及其發(fā)展史簡述
1.2 英語修辭學(xué)及其發(fā)展史簡述
1.3 英漢修辭史的發(fā)展異同
2 英漢修辭格的范圍和歸類
2.1 英漢修辭學(xué)范圍比較
2.2 英漢語修辭格的范圍和歸類
第15章 英漢語義修辭格對比
1 比喻與metaphor
1.1 英漢隱喻的共性與個性
1.2 對英漢隱喻美學(xué)價值的思考
2 夸張與hyperbole
2.1 直接夸張
2.2 間接夸張
2.3 夸張寓于語境
3 委婉與euphemism
3.1 英漢委婉語的定義內(nèi)涵
3.2 英漢委婉語的歷史軌跡與發(fā)展趨勢
3.3 英漢職業(yè)委婉語的變遷
3.4 英漢委婉語的結(jié)構(gòu)原理及方法
4 移就與transferred epithet
4.1 移就與transferred epithet的定義
4.2 英漢移就有悖邏輯的邏輯性表現(xiàn)分析
4.3 英漢移就表現(xiàn)方式的歸類與比較
第16章 英漢結(jié)構(gòu)修辭對比
1 雙關(guān)與pun
1.1 英語雙關(guān)語的定義涵蓋與基本結(jié)構(gòu)模式
1.2 英漢雙關(guān)語的結(jié)構(gòu)分類與修辭功能
1.3 結(jié)構(gòu)分析給英語雙關(guān)語漢譯的啟示
2 對照與antithesis
2.1 antithesis在漢語中對應(yīng)修辭格的辨析與認(rèn)定
2.2 英漢“對照”的結(jié)構(gòu)形式對比
2.3 英漢“對照”辭格的修辭功能與審美感受
3 排比與parallelism
3.1 英漢排比語言結(jié)構(gòu)的均衡美
3.2 英漢排比語言結(jié)構(gòu)的氣勢美
第17章英漢音韻修辭手段對比
1 英漢音韻修辭手段的定義和基本范疇
2 英漢主要音韻修辭手段
2.1 摹聲與onomatopoeia
2.2 雙聲、迭韻與alliteration、assonance
2.3 押韻與rhyme
第5篇 英漢語篇對比
第18章 英漢語篇異同概述
1 語言的共性與個性
2 英漢語篇的基本共同點
2.1 語義的連貫性
2.2 銜接手段相同
2.3 顯性連貫與隱性連貫
2.4 思維的邏輯性
2.5 文體的多樣性
3 英漢語篇的基本差異
3.1 螺旋式與直線形
3.2 意合與形合
3.3 主體意識與客體意識
第19章英漢語篇連接的差異
1 語法連接的差異
1.1 時體形式
1.2 替代
1.3 省略
1.4 同構(gòu)關(guān)系
2 詞匯連接的差異
2.1 語義的重復(fù)同現(xiàn)
2.2 指稱照應(yīng)
3 邏輯連接的差異
3.1 時空關(guān)系
3.2 因果關(guān)系
3.3 轉(zhuǎn)折關(guān)系
3.4 推延關(guān)系
第20章 關(guān)于語篇(話語)的單位問題
1 語篇單位及其劃界標(biāo)準(zhǔn)
2 詞篇單位劃分實例
3 語篇單位劃分的意義
主要參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號