注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯高級(jí)漢英英漢口譯教程(下冊(cè))

高級(jí)漢英英漢口譯教程(下冊(cè))

高級(jí)漢英英漢口譯教程(下冊(cè))

定 價(jià):¥25.00

作 者: 王桂珍主編;方凡泉,傅冰編
出版社: 華南理工大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 21世紀(jì)英語語言文化系列叢書
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787562317241 出版時(shí)間: 2004-05-01 包裝: 平裝
開本: 26cm 頁數(shù): 215 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《高級(jí)漢英/英漢口譯教程》分上、下兩冊(cè),是一本集口譯理論與實(shí)踐為一體,以培養(yǎng)學(xué)生漢英、英漢口譯能力為主的口譯教程。教程以題材為線索,課文與練習(xí)內(nèi)容圍繞我國政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、社會(huì)、金融、保險(xiǎn)、科技、人口、環(huán)境、航天事業(yè)的發(fā)展等方面,題材廣泛,形式多樣。使用對(duì)象為高校英語專業(yè)學(xué)生,以及從事外交、外貿(mào)、對(duì)外文化交流、對(duì)外宣傳、外事服務(wù)和旅游等的涉外工作人員。英語是世界上最重要的國際語言,是我國的第一外語。隨著我國與世界各國交往的日益頻繁,口譯作為對(duì)外聯(lián)系的紐帶與橋梁的作用日漸重要,學(xué)生漢英、英漢口譯能力的培養(yǎng)已成為本科英語教學(xué)的重要內(nèi)容,口譯課也因此受到學(xué)生的普遍歡迎。廣東外語外貿(mào)大學(xué)自1978年起在高校本科高年級(jí)率先開出“英語口譯”課程以來,現(xiàn)已發(fā)展成為以“高級(jí)翻譯”專業(yè)為龍頭的“英語口譯”系列課程,并被評(píng)為廣東省高校省級(jí)“重點(diǎn)課程”。本教程供英語本科三年級(jí)“英語口譯”課使用。學(xué)生通過本課程的學(xué)習(xí),將大大提高漢英/英漢口譯能力,同時(shí)對(duì)從事外事工作,宣傳我國經(jīng)濟(jì)與文明建設(shè)成就,弘揚(yáng)中國文化傳統(tǒng),進(jìn)行國際交流,都有極大的幫助。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《高級(jí)漢英英漢口譯教程(下冊(cè))》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

UNIT 11 Education
Part Ⅰ  Reading Passages
Passage A Population to be Turned into Human Resources
Passage B Project Hope
Passage C Quality-oriented Education
Passage D Some Problems of Chinese Education as Seen through the
Eyes of a Foreigner
Part Ⅱ Words and Expressions
Part Ⅲ Questions for Discussion
Part Ⅳ Exercises in Interpreting
Part Ⅴ Techniques for Interpreting——Memory Training
UNIT 12 Speeches and Toasts
Part Ⅰ  Reading Passages
Passage A Part of the Speech by Chinese President Jiang Zemin at theBusiness Community in Switzerland on March 27, 1999
Passage B Remarks by President Clinton in Welcoming Ceremonies
Part Ⅱ Words and Expressions
Part Ⅲ Questions for Discussion
Part Ⅳ Exercises in Interpreting
Part Ⅴ Techniques for Interpreting -- Sight Interpretation
UNIT 13 Ethnic Groups
Part Ⅰ  Reading Passages
Passage A Protection of the Rights of Ethnic Groups
Passage B Tibet——Myth and Reality
Passage C China——A United Multi-ethnic Country
Passage D Peace, Progress Making a Better Tibet
Part Ⅱ Words and Expressions
Part Ⅲ Questions for Discussion
Part Ⅳ Exercises in Interpreting
Part Ⅴ Techniques for Interpreting-- Sight Interpretation
UNIT 14 Foreign Trade
UNIT 15 International Relations
UNIT 16 World Trade Organization
UNIT 17 Banking System
UNIT 18 Insurance
UNIT 19 Science and Technology
UNIT 20 New Economy
APPENDIX 1 On Note-taking for Interpreting
APPENDIX 2 Key for Reference

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)