注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語詞匯/語法/閱讀美國(guó)英語史:美國(guó)英語融合與創(chuàng)新的歷史研究

美國(guó)英語史:美國(guó)英語融合與創(chuàng)新的歷史研究

美國(guó)英語史:美國(guó)英語融合與創(chuàng)新的歷史研究

定 價(jià):¥19.00

作 者: 蔡昌卓著
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 文化背景

ISBN: 9787301057377 出版時(shí)間: 2003-11-02 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁數(shù): 322 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書是一部關(guān)于美國(guó)英語史專題的論著,國(guó)內(nèi)學(xué)界少有論述。作者以馬克思主義歷史研究方法為原則,將歷史文化與語言相結(jié)合,綜合研究了美國(guó)英語的發(fā)端和演進(jìn)歷程。全書詳盡考察了美國(guó)移民與美語融合的關(guān)系,北美英語的移植和變化,印第安語言、黑人語言、西歐語言融入美語的特色,美語形成的歷史背景,以及美語創(chuàng)新與最終形成的重要標(biāo)志。全書語言流暢,論證充分,是一部水平較高的學(xué)術(shù)著作,亦是英語、歷史等專業(yè)高年級(jí)學(xué)生的首選語言學(xué)教材。 目錄 第一章 緒論 第二章 美國(guó)移民及其語言融合的歷史思考 第三章 北美英語的移植與變化 第四章 美國(guó)印第安人的語言融合 第五章 早期西歐移民在新大陸的語言融合 第六章 早期美國(guó)黑人的語言融合 第七章 美國(guó)語言融合綜述 第八章 美國(guó)英語形成的歷史背景 第九章 美國(guó)英語的創(chuàng)新與形成過程 第十章 韋氏《美國(guó)英語詞典》:美國(guó)英語形成的標(biāo)志 結(jié)語 主要參考文獻(xiàn) 后記

作者簡(jiǎn)介

  蔡昌卓,1962年8月出生,博士,教授,英語碩士生導(dǎo)師,全國(guó)優(yōu)秀教師,現(xiàn)任廣古師范大學(xué)國(guó)際文化教育學(xué)院院長(zhǎng)兼國(guó)際交流處處長(zhǎng)、港奧臺(tái)辦公室主任。主要從事英美語言文化、英語教學(xué)法和比較教育研究。至今已主持三頂國(guó)家級(jí)研究課題,發(fā)表論文30余篇,出牌各類著作28部,并多次獲獎(jiǎng)。曾任教育部第二屆全國(guó)大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員,現(xiàn)任教育部全國(guó)民族邊遠(yuǎn)地區(qū)大學(xué)外語教學(xué)面向21世紀(jì)教學(xué)內(nèi)容與課程體系改革協(xié)作組組長(zhǎng),全國(guó)大學(xué)外語教學(xué)研究會(huì)理事,全國(guó)《大學(xué)基礎(chǔ)英語》系列教程總主編,廣西“21世紀(jì)園丁工程”國(guó)家級(jí)A類培養(yǎng)對(duì)象英語學(xué)科導(dǎo)師,《作文大王》“蔡博士專欄”撰稿人。近年在國(guó)講學(xué)50余次,先后應(yīng)邀到英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞、新西蘭、俄羅斯等國(guó)家和臺(tái)灣、香港地區(qū)做學(xué)術(shù)講座與交流。

圖書目錄


第一章緒論
第一節(jié)美國(guó)英語的概念與界定
第二節(jié)美國(guó)英語研究概述
第二章美國(guó)移民及其語言融合的歷史思考
第一節(jié)美國(guó)早期移民與民族同化之歷史背景概述
第二節(jié)非英裔移民對(duì)主導(dǎo)語言排斥與認(rèn)同的社會(huì)根源
第三節(jié)語言融合對(duì)美國(guó)早期英語之影響
第三章北美英語的移植與變化
第一節(jié)北美英裔移民及其殖民地社會(huì)概述
第二節(jié)北美英語的起點(diǎn):伊麗莎白時(shí)期的英語與新世界的
語言移植
第三節(jié)關(guān)于北美英語的起源與純正性問題的爭(zhēng)論
第四節(jié)北美英語初期的主要特征
第五節(jié)海外擴(kuò)張與北美英語
第六節(jié)北美英語的變化與發(fā)展
第四章美國(guó)印第安人的語言融合
第一節(jié)印第安人移居美國(guó)歷史概述
第二節(jié)印第安語言的歷史變遷
第三節(jié)從白人對(duì)印第安民族及其語言的研究探析文化
上的深層融合
第四節(jié)美國(guó)印第安語的文化意蘊(yùn)
第五節(jié)美國(guó)英語中的印第安語言成分
第六節(jié)早期印第安英語:強(qiáng)族統(tǒng)治下的語言融合
第五章早期西歐移民在新大陸的語言融合
第一節(jié)新阿姆斯特丹的回顧:荷蘭移民的語言融合
第二節(jié)賓州往昔:德裔移民的語言融合
第三節(jié)從新奧爾良到路易斯安那:法裔移民的語言融合
第四節(jié)從Hispano看西裔移民的語言融合
第六章早期美國(guó)黑人的語言融合
第一節(jié)黑人移居美國(guó)歷史概述
第二節(jié)黑人英語的起源
第三節(jié)古拉語探析
第四節(jié)早期黑人英語的主要特征
第五節(jié)早期美國(guó)英語中的黑人傳統(tǒng)文化因素
第七章美國(guó)語言融合綜述
第八章美國(guó)英語形成的歷史背景
第一節(jié)從政治獨(dú)立到語言獨(dú)立
第二節(jié)美國(guó)兩大思想運(yùn)動(dòng)對(duì)民族語言形成的影響
第三節(jié)革命先驅(qū)如何追求民族語言的獨(dú)立與創(chuàng)新
第四節(jié)關(guān)于美國(guó)英語論戰(zhàn)的評(píng)述
第九章美國(guó)英語的創(chuàng)新與形成過程
第一節(jié)對(duì)傳統(tǒng)的挑戰(zhàn):從拼寫改革著手
第二節(jié)社會(huì)環(huán)境對(duì)語言創(chuàng)新的影響
第三節(jié)作為民族語言之源泉的俚語及其社會(huì)特征
第四節(jié)方言的發(fā)展豐富了美國(guó)英語的內(nèi)容
第五節(jié)民族語言創(chuàng)新對(duì)美國(guó)社會(huì)生活的影響
第十章韋氏《美國(guó)英語詞典》:美國(guó)英語形成的標(biāo)志
第一節(jié)諾亞-韋伯斯特:民族語言的捍衛(wèi)者
第二節(jié)韋氏《美國(guó)英語詞典》評(píng)析
結(jié)語
主要參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)