這套《中華故事》是以中華書局1941年出版的《中華故事》為藍本重新點校出版的。原版《中華故事》一套共十二冊,故事均選自中國古代典籍,經、史、子、集都有,內容包括神異傳說、歷史故事、人物軼事等。在編選時,為了降低閱讀難度,編者對有些故事的文字進行了適當加工。這次出版的《中華故事》仍分十二冊。故事分為原文、注釋、譯文、點評四個部分,均用簡體橫排。此外,為了適應部分讀者的需要,全部保留了原書的插圖和繁體豎排的文字。原版故事中的文字和出處有些地方酌情做了改動:一、有明顯錯誤的地方。如第十一冊故事《拔刀遮門》中的“張菹”、第三冊故事《暴風舉榻》中的“黃鼎”,經查證,改為“張?zhí)N”、“王鼎”;第二冊故事《秦檜之奸》的出處應為《宋史》,原書誤為《宋書》,已改正。二、選自二十四史的故事,出處統一用中華書局的最新版本。如選自《三國志》中的故事,已將《魏志》、《蜀志》、《吳志》統一改成《三國志·魏書》、《三國志·蜀書》、《三國志·吳書》;《前漢書》、《唐史》、《晉史》統一改為《漢書》、《唐書》、《晉書》等。三、刪除了原版《中華故事》中個別不妥和重復的故事。第二冊中的《朱亥嗔目視虎》與第十一冊中的《嗔目視虎》重復,這次出版刪除了前者;第三冊中的《嗜痂》與第七冊中的《捕魚助糧》對青少年教益不大,也予以刪除。