注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)傳記社會(huì)各界人物飛回的孔雀——袁昌英

飛回的孔雀——袁昌英

飛回的孔雀——袁昌英

定 價(jià):¥11.80

作 者: 楊靜遠(yuǎn)編選
出版社: 人民文學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 漫憶女作家叢書(shū)
標(biāo) 簽: 袁昌英

ISBN: 9787020034208 出版時(shí)間: 2002-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 20cm 頁(yè)數(shù): 216頁(yè) 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  就在小小報(bào)名插隊(duì)的頭一天,一封加急電報(bào)自醴陵來(lái):“母故速來(lái)醴”。這封電報(bào)給我的感受,我已記不清,也不想再去回味。只記得,我沒(méi)有哭,哭不出。萬(wàn)種紛亂無(wú)序的感覺(jué)中,有一種感覺(jué)是明確的:她解脫了,再也沒(méi)有什么能傷害她。我只回了一個(gè)電報(bào):“因病不能去立即安葬余候信。”收到電報(bào)的次日,4月30日,星山的信來(lái)了。信很長(zhǎng),是在母親去世幾天前寫(xiě)的(這信我后來(lái)轉(zhuǎn)寄給了弟弟,但他沒(méi)有退還我,我便失去了這封重要的函件)。大意是:上級(jí)機(jī)關(guān)研究了母親的問(wèn)題,為她落實(shí)了政策,定為人民內(nèi)部矛盾。正式文件尚未下達(dá),但已個(gè)別通知了她。母親聞?dòng)嵁惓8吲d,說(shuō):“現(xiàn)在我自由了,可以去靜遠(yuǎn)那里了?!庇终f(shuō),母親患了感冒,正延醫(yī)治療。僅僅幾天,她的病情轉(zhuǎn)重,帶著美好的愿望離開(kāi)了人世。彌留時(shí),身邊竟無(wú)一人。命運(yùn)捉弄人,真是無(wú)所不用其極。當(dāng)我以為一切痛苦、折磨、憂慮、打擊、悲傷、災(zāi)難,都已成為過(guò)去,再也不可能加害于我們時(shí),最殘酷、最獰惡、最歹毒的一擊,竟落了下來(lái)。我不明白,為什么偏偏在她重獲自由之時(shí),當(dāng)她苦熬了七年,盼到了與親人團(tuán)聚安度晚年的機(jī)會(huì)時(shí),死亡向她伸出了魔爪!為什么在我終于能夠以加倍的溫存體貼,補(bǔ)償她所遭受的一切磨難,哪怕一年,哪怕只有半年,讓她帶著微笑,在親人的懷抱里走完人生的苦難歷程,——恰在這時(shí),斬?cái)嗔艘磺邢M?,剝奪了補(bǔ)救挽回的一切可能!多么殘酷,多么獰惡,多么歹毒!這回我哭了,哭得五臟六腑都要翻倒出來(lái)。我哭,不是在接到她的死訊時(shí),而是在接到她的“喜訊”時(shí)!母親去了,她永遠(yuǎn)安息在外祖父的腳下,再也不為人間的悲歡離合所苦。留下了我們,承受這永恒的悲哀,終生的遺恨。一年后,母親的存款一萬(wàn)二千元解凍。我從中撥出一千元贈(zèng)星山家,四千元贈(zèng)駱家坳生產(chǎn)隊(duì),他們用這錢(qián)買(mǎi)了一臺(tái)手扶拖拉機(jī)。袁昌英號(hào)蘭紫,是外文系的戲劇教授,她大概是英國(guó)又是法國(guó)留學(xué)生,因?yàn)槌私虄砷T(mén)戲劇之外,她還教一門(mén)法文,她是屬于嚴(yán)師型的,教書(shū)極其認(rèn)真負(fù)責(zé),幾乎不茍言笑,但是在另一方面,她又是一位極富于感情的人,對(duì)學(xué)生愛(ài)護(hù)備至,我記得在同系同學(xué)王夢(mèng)蘭的追悼會(huì)中,她在致悼詞的時(shí)候,老淚縱橫,泣不成聲。戰(zhàn)后,我有意回母校教書(shū),那時(shí)系主任是吳宓先生。吳先生不認(rèn)識(shí)我,一切都是袁教授安排妥當(dāng)?shù)?。我是在二年?jí)讀“近代戲劇”開(kāi)始受業(yè)于蘭紫女士門(mén)下的。說(shuō)到袁女士受聘擔(dān)任戲劇教授,有一段掌故似乎必須一提:武大初期,聞一多擔(dān)任過(guò)文學(xué)院長(zhǎng),為時(shí)甚暫,好像只有一年。后來(lái)就由陳通伯先生擔(dān)任,一直到抗戰(zhàn)開(kāi)始之后兩年。陳氏在物色戲劇教授的時(shí)候,他的好朋友徐志摩推薦一位曾在北平師大教過(guò)英文,翻譯了英國(guó)喜劇家《貝里全集》的某君。陳氏乃按址造訪,接淡之下,發(fā)現(xiàn)此君雖然翻譯過(guò)《貝里全集》,對(duì)歐美戲劇的全局,知識(shí)并不廣,更說(shuō)不上有深度。在談話中,當(dāng)然也觸及此君役有去過(guò)歐美的事,結(jié)果是料想得到的:礙難延攬。然此君為此事對(duì)通伯先生恨了一輩子,一有機(jī)會(huì)就大加攻擊,而且總是在“不是歐美留學(xué)生”的題目上兜圈子,好像對(duì)方“只重衣衫不重人”,若在今天,大約可以用“歧視”的罪名,訴之于官司了。袁氏受聘為戲劇教授,除去因?yàn)樗谟?guó)、法國(guó)研究戲劇之外,還有一個(gè)“近水樓臺(tái)先得月”的地理因素。她的夫君楊端六先生是貨幣與銀行學(xué)的權(quán)威學(xué)者,在武大做過(guò)一段時(shí)間的法學(xué)院長(zhǎng),也是英國(guó)留學(xué)生。武大初創(chuàng)時(shí)代的幾位臺(tái)柱都是留英的學(xué)者。地利加人和,再加學(xué)養(yǎng),袁氏之外,實(shí)在不作第二人想。那位未出國(guó)門(mén)一步的貝里專家,對(duì)通伯先生只有懷恨了?!敖鷳騽 笔峭馕南刀昙?jí)的必修課程,不外選一些易卜生、梅特林克、蕭伯納、契可夫、莫里哀等人的劇本來(lái)研讀分析。我起初頗嫌她的進(jìn)度太慢,因?yàn)樗S脠D解來(lái)討論一個(gè)劇本的結(jié)構(gòu),有些是屬于極基本極淺近的知識(shí),她還是詳加解釋,不厭其煩。我何以不逃她的課,若加以無(wú)情的分析,完全是虛榮心的驅(qū)使。袁教授除去在課堂上講解以外,規(guī)定每人課外作業(yè)好像是每個(gè)月一定要交一篇讀書(shū)報(bào)告。指定的讀物多半是正在講解的這位戲劇家的其他劇本。我一向喜歡話劇電影,中學(xué)畢業(yè)輟學(xué)一年家居的時(shí)候,偶爾還寫(xiě)些劇評(píng)影評(píng),投給上海的報(bào)紙,換取微薄的稿費(fèi),再去買(mǎi)戲票,因此我細(xì)讀一本劇本寫(xiě)出來(lái)的報(bào)告,在格局上大約與初次接觸到西洋戲劇的大二學(xué)生迥異,每次蘭紫女士在發(fā)還報(bào)告的時(shí)候,總是不惜以最美麗的字眼恭維我的凡品,虛榮之心,人皆有之,我豈能例外?她閱卷批改極其謹(jǐn)慎詳盡,報(bào)告交進(jìn)去之后,可能一星期也可能兩三星期才發(fā)還,我不愿失掉受恭維的殊榮,只有準(zhǔn)時(shí)上課等待夸獎(jiǎng),哀老師說(shuō)話湖南口音甚重,把我的學(xué)名“鴻藻”二字總是念成“焚草”。一位較我略為年長(zhǎng)的同學(xué),對(duì)我的“不虞之譽(yù)”,不免悻悻然。某次在上課前,他慨乎言之曰:秦始皇“焚書(shū)坑儒”,我們這兩堂課,非要聽(tīng)到焚草如伺如何不可,真是“焚草坑人”了。袁教授在三年級(jí)教我們“歐洲戲劇沿革”。第一學(xué)期全教希臘悲劇,我們?cè)谏裨挿矫娴鬃犹?,所以師生之間彼此都很吃力。我寫(xiě)阿斯基勒司、索佛克里斯、尤里匹迪斯劇本的讀書(shū)報(bào)告,自然不如寫(xiě)易卜生、蕭伯納等人作品那么得心應(yīng)手,但是這并無(wú)大礙,蘭紫老師還是繼續(xù)夸獎(jiǎng)下去,同學(xué)中有人稱她為“印象派大師”,并且舉出例子說(shuō),比我們高一兩班誰(shuí)和誰(shuí),即使在考卷上畫(huà)幾個(gè)圈圈,也準(zhǔn)拿甲等。這當(dāng)然是言過(guò)其實(shí),不過(guò)對(duì)我而言,至少是有一部分屬于印象分?jǐn)?shù)。后來(lái)因?yàn)槲也◇w支離,我想還有一部分是同情與鼓勵(lì)的分?jǐn)?shù)。她和另一兩位老師,都深怕我會(huì)“英年早逝”的。袁昌英教授的著作不多,我讀到的僅限于《孔雀東南飛》(劇本)、《山居散墨》(散文集)和另外一些零星文字。有一篇挖苦洪深寫(xiě)的“趙閻王”,因?yàn)楹眯┑胤酵耆浅u“瓊斯皇帝”。一開(kāi)頭她說(shuō)“瓊斯皇帝”并不是“趙閻王”的老子,而“趙閻王”竟然是“瓊斯皇帝”的兒子,是比較有趣的一篇。大體上說(shuō)來(lái),她也和一般的學(xué)者一樣,寫(xiě)文章能“重”而不能“輕”,求“輕”的時(shí)候,反而顯得費(fèi)力。朱孟實(shí)先生也是同樣的情形。她是學(xué)者,外國(guó)文學(xué)研究家,藝術(shù)史家。早在二十年代末就著有《法蘭西文學(xué)》(1929年,編著叢書(shū),商務(wù)印書(shū)館),以后又陸續(xù)向中國(guó)讀者介紹莎士比亞、易卜生、哈代……四十年代又寫(xiě)了《法國(guó)文學(xué)》(1944年,商務(wù)印書(shū)館),此外,還著有《西洋音樂(lè)史》等。她是大學(xué)教授,在講壇上講了幾十年的戲劇、法文、希臘神話、希臘悲劇、莎士比亞和歐洲近代戲劇等課。她是作家,寫(xiě)有戲劇集《孔雀東南飛及其他獨(dú)幕劇》(1930年,商務(wù)印書(shū)館),劇本《飲馬長(zhǎng)城窟》(1947年,正中書(shū)局),散文集《山居散墨》(1937年,商務(wù)印書(shū)館)、《行年四十》(1945年,商務(wù)印書(shū)館)以及小說(shuō)《?!返?。她是翻譯家,譯有法國(guó)劇作家的劇本《瑪婷,痛苦的靈魂》(1930年,商務(wù)印書(shū)館)等,還用英文寫(xiě)成《中國(guó)愛(ài)國(guó)文學(xué)》。她叫袁昌英,字蘭子、蘭紫?!?/div>

作者簡(jiǎn)介

  袁昌英(1894-1973)劇作家,散文家,教授.湖南醴陵人.主要著作:《孔雀東南飛及其他獨(dú)幕劇》,《山居散墨》,《行年四十》等。

圖書(shū)目錄

記袁昌英女士蘇雪林
摯友袁昌英蘇雪林
懷念袁昌英教授章振邦
懷念母校武大講授基礎(chǔ)課的諸位老師(節(jié)選)張培剛
昌英老師音容宛在施應(yīng)霆
記珞珈三杰昊魯芹
恩師遺我莎翁情孫法理
《歐行日記》中的楊太太鄭振鐸
致楊靜遠(yuǎn)周如松
致楊靜遠(yuǎn)蘇雪林
致俞潤(rùn)泉(摘錄)蘇雪林
癸卯清明為故教授袁昌英先生
掃墓小記彭明朗尋霖俞潤(rùn)泉
母親袁昌英楊靜遠(yuǎn)
湖南最早的現(xiàn)代女作家袁昌英俞潤(rùn)泉
憶外祖母袁昌英嚴(yán)崇
回憶伯母袁昌英楊宜福
憶姑爺爺、姑婆婆袁德香
袁昌英教授晚年在醴陵單先太
讓廬舊事——記女作家袁昌英、蘇雪林、凌叔華楊靜遠(yuǎn)
袁昌英和莎士比亞楊靜遠(yuǎn)
致楊靜遠(yuǎn)袁昌雄
附錄一
《袁昌英文選》序(節(jié)選)蘇雪林
袁昌英女士的戲劇費(fèi)檻照
作家、學(xué)者袁昌英李楊
附錄二
袁昌英著譯年表?xiàng)铎o遠(yuǎn)編輯
編后記楊靜遠(yuǎn)
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)