魯迅先生與《譯文》
魯迅與《文學》
魯迅先生的編輯工作
推薦葛琴的處女作《總退卻》——為什么寫序后三年才出版?
魯迅·梵澄·尼采——關于梵澄譯《尼采自傳》
魯迅與連環(huán)圖畫——關于《一個人的受難》
丁玲的《母親》是怎樣出版的?——重見丁玲話當年
編選《蘇聯版畫集》——病中口述序文
在魯迅感召下前進——魯迅逝世后出版的幾種版畫集
最后編校作序的一部分——關于曹靖華編譯的《蘇聯作家七人集》
編選《中國新文學大系·小說二集》——對審查會的斗爭
給“良友”出版的第一部書——關于《蘇聯作家二十人集》
魯迅與周文二三事——關于周文的《父子之間》
魯迅的編輯工作
精細與親切
《語絲》的回憶
《民報副刊》及其他
未名社出版的書籍和期刊
魯迅先生對文藝嫩苗的愛護與培育——《魯迅先生與未名社》之一
別具風格的未名社售書處
從未名社談到《未名小集》
魯迅先生的梓印工作
“編輯”三事
憶魯迅先生和《語絲》
記重印《游仙窟》
記語絲社
魯迅先生與出版工作
魯迅和當年北京的幾個副刊
未名社始末記
關于開設“北新分局”的事情
魯迅與沉鐘社
關于魯迅先生的片斷回憶
魯迅先生是怎樣替《勇敢的約翰》“校字”的?
魯迅先生與文化生活出版社
魯迅和春潮書局及其他(節(jié)選)
編選后記