注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科歷史中國史中國近現(xiàn)代史舊中國雜記

舊中國雜記

舊中國雜記

定 價:¥19.00

作 者: (美)亨特(William C. Hunter)著;沈正邦譯
出版社: 廣東人民出版社
叢編項: 嶺南文庫
標 簽: 中國

購買這本書可以去


ISBN: 9787218009155 出版時間: 2000-11-01 包裝: 膠版紙
開本: 20cm 頁數(shù): 306 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書對當時廣州社會生活的各個方面都有所反映。作者筆下的行商,大多園宅幽雅、飲食精美、服飾華麗、妻妾成群,可以作為當時廣州上層社會日常生活的寫照。作者的筆墨,又觸及到廣州下層社會的眾生相:有背著一塊招貼牌沿街賣藥、擔著一擔水桶裝著活魚沿街叫賣、在商館前面的廣場賣茶水曲本、專門進商館向外人兜售古董工藝品等各式各樣的小販;有補鍋、補碗的手藝人;有為了學習廣東英語,準備日后依賴貿(mào)易為生而到商館服役的仆人;有排成縱隊,拄著拐杖,向人行乞的盲丐;有向過路的“番鬼”扔石尋釁的“西關爛仔”;還有為了一點錢替人受極刑的窮人。這些描述,與作者友人英國畫家喬治·錢納利留傳下來的穗澳街頭人物速寫,有異曲同工之妙。書中一一介紹了中國古代享譽全世界的四大發(fā)明。特別是印刷術,介紹了活字印刷和雕板印刷。作者參觀過幾個印刷作坊,詳細記載了從雕板、印刷到半夜訂的各項工序。作者指出,在14世紀的歐洲,據(jù)說出了幾個航海羅盤、火藥和印刷術的發(fā)明者,然后他們“發(fā)明”的年代遠遠后于中國人,而且是在馬可·波羅從中國歸來之后才“發(fā)明”的。

作者簡介

暫缺《舊中國雜記》作者簡介

圖書目錄

中譯本序言
第一版序言
第二版序言
外商在廣州生活之謎
外國水手的游散日
到花地飲宴
商館的廣場
在行商公所審訊印度水手
考克斯醫(yī)生為中國病人出診
試住商館
中國客人吃“番鬼”餐
一間糖果鋪、一間香木串珠鋪和一間墨鋪的招牌紙
一家印度行號的來信
浩官只說過一次笑話
玉石
小銘官從軍記
青銅瓶和青銅鼎
羅馬天主教信使被捕
一位官員的來訪
烏龍茶
長壽寺
河南一位西班牙傳教士的墓
木匠廣場
托馬斯·比爾
潘啟官的鄉(xiāng)間住宅
增步的叛亂——無名氏《伙記史詩》二篇
補破瓷器的人
公債
案件的審判
公學
宗教
民主的內(nèi)涵
“番鬼”與中國風俗
“中央王國”的來歷
飲差大臣耆英
巡游招貼
懸賞啟事
牛的控訴
……

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號