談崢老弟,筆名談瀛洲。據(jù)李白詩(shī)句,我謔稱為“??汀?。關(guān)于筆名的出典,后來(lái)我問(wèn)過(guò)他本人,果然是從李句化來(lái),可見(jiàn)英雄所見(jiàn)略同。時(shí)世丕變。談瀛洲老弟年甫而立,已能積石為山集翠成裘,確實(shí)大是佳話。想當(dāng)年,70年代初,我在他這年齡,還正在新英漢詞典組學(xué)藝,一共才發(fā)表過(guò)一篇文章,而且是“野路子”,只能收錄在一種內(nèi)部交流的刊物上。從這個(gè)意義上說(shuō),英雄只能出在今天,或者說(shuō)唯今日始有培育英雄的沃土。鄙人所屬的一代曾生活在一個(gè)非?;蔚沫h(huán)境,瘠地寒霜,不遭扼殺已屬萬(wàn)幸,無(wú)福也無(wú)能成為英雄。談瀛洲和他的同齡人固然有了學(xué)術(shù)精進(jìn)的客觀條件,可是真正甘心守著青燈黃卷,專注于讀書作文的人似也并不太多。書蠹和書簏原是貶語(yǔ),因?yàn)槌闪私裉斓摹跋∮形锓N”,倒是值得大家出力保護(hù),以免滅絕。談瀛洲這人苦厭喧雜,默容明哲,氣質(zhì)是比較“形而上”的;他又在攻讀莎士比亞,也許頗得丹麥王子漢姆雷特“身雖囿核桃,心為無(wú)限王”(I could bebounded in a nutshell and count myself a king of infinite space)這種辯證哲學(xué)的精髓。文集還有一個(gè)特點(diǎn),那就是中外兼顧,土洋結(jié)合,學(xué)術(shù)與文化并重,理性和感受交融。作為一名外文教授,談瀛州在民族文化方面的興趣和造詣?dòng)绕渲档梅Q道。浸淫了民族文化的外文學(xué)者,既顯示一種兼收并蓄,有容乃大的學(xué)術(shù)品格,可以從事確有深度的文學(xué)或文化比較研究,也體現(xiàn)一種自尊自強(qiáng)的人格力量,決不會(huì)淪為“黃皮白心”之流。集子里有兩篇屬于論戰(zhàn)一類的文章:“也談董橋散文”和“替李歐梵先生改書名”。我對(duì)于董、李二君素來(lái)欽敬,初讀談文吃驚不小,同時(shí)覺(jué)得他攻其一點(diǎn),失之偏頗;議人之短,詆物太過(guò)。據(jù)說(shuō)著力推薦董、李文字的《讀書》雜志沈昌文兄和《文匯報(bào)》陸灝(安迪)兄更是對(duì)談文慍怒不已。再一想,這兒或許正是談老弟學(xué)術(shù)鋒芒之所在。學(xué)無(wú)先后,達(dá)者為師;人無(wú)幽顯,道在則尊。作為學(xué)者,但忌不疑,疑則無(wú)有不破。論文摘瑕,求友攻闕。我于談瀛洲老弟亦師亦友,不愿稱人而不得其當(dāng)。以更高的標(biāo)準(zhǔn)要求,談的筆鋒似尚待磨礪,文旨宜續(xù)求高遠(yuǎn),思理宜續(xù)求沉浸,風(fēng)骨宜續(xù)求駿爽,望矻矻孜孜,寫出更多富有原創(chuàng)性的文章,再入醺酣佳境,是所至盼。 陸谷孫