注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯英譯漢技巧新編

英譯漢技巧新編

英譯漢技巧新編

定 價(jià):¥16.80

作 者: 毛榮貴著
出版社: 外文出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787119015361 出版時(shí)間: 2003-01-01 包裝: 平裝
開本: 20cm 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  如何用準(zhǔn)確、優(yōu)美的中文傳遞英文的豐富信息?如何從兩種語言的世界中捕捉到文字的美?如何用譯筆架設(shè)跨文化溝通的橋梁?作者將引領(lǐng)您登“譯山”,入“譯?!?,鉆“譯林”,穿“譯苑”,了解翻譯活動(dòng)的基本規(guī)律,學(xué)習(xí)英譯中的各式技巧,探索中西文化的區(qū)別和聯(lián)系。本書用講座的形式編排,旨在為讀者創(chuàng)造一種現(xiàn)場感。每講附有練習(xí),供讀者自我測(cè)試和參考。

作者簡介

  毛榮貴上海交通大學(xué)外國語學(xué)院英語教授,《科技英語學(xué)習(xí)》(月刊)主編。主要著述包括:《英語記趣》《英語幽默語言賞析》《當(dāng)代美國短文賞讀》(7冊(cè))《科技英語學(xué)習(xí)叢書》(6冊(cè))《英語寫作縱橫談》《夫婦們》(譯著)《網(wǎng)上英語短文》(3冊(cè))《問答美國》(2冊(cè))《中國大學(xué)生英語作文評(píng)改》

圖書目錄

第一部分
譯論淺闡
第一講  翻譯溯源
第二講  翻譯中的文化沖擊(Ⅰ)
第三講  翻譯中的文化沖擊(Ⅱ)
第四講  思維是語言的脊梁(Ⅰ)
第五講  思維是語言的脊梁(Ⅱ)
第六講  該直譯時(shí)就進(jìn)譯
第二部分
譯山關(guān)...  

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)