序本書的特點體現(xiàn)在三個方面:道德,它把過去同現(xiàn)在聯(lián)系起來。歷史并不像一位著名的歷史學家曾抱怨過的那樣,涉及的僅僅是“一件又一件糟透的事”。那種歷史在知識方面與其說使人易于理解,不如說很可能使人不易領會。這并不意味著只有研究時事才是有用的、有價值的。恰恰相反,它意味著應以一種對現(xiàn)在有意義的方式去分析過去,應注意并強調過去與現(xiàn)在之間的關聯(lián)。這就是為什么本卷四編的每一編后附有一篇題為“歷史對我們今天的意義”的短文的原因?!”緯牡诙€突出的特點是,它不僅把過去同現(xiàn)在聯(lián)系起來,而且把現(xiàn)在同未來聯(lián)系起來。許多人認為歷史不能用來預知未來,因為它不像化學或物理學那樣是一門精確的科學。他們認為化學家能準確無疑地預言元素A與元素B相結合時會發(fā)生些什么,而論述人的歷史學則不能那么準確無疑地預言人的行為。因此,有人認為,科學家能在實驗室里有把握地利用種種可預料的實驗,而歷史學家則不能那么有把握地利用過去。乍一想,這種論點似乎是正確的,但如果我們再細想一下,就會發(fā)現(xiàn)是錯誤的。如果我們將氣象學家與歷史學家作一番比較,這種錯誤就會變得很明顯。氣象學家可以非常成功地預報颶風將襲向這個地...